Jubileenes bok 39:3

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Josef tjente trofast i Potifars hus, og Herren velsignet Potifars hus på grunn av ham. Alt hva Josef gjorde, fikk Herren til å lykkes.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    He put Joseph in charge of his entire house. The Lord's blessing was (present) in the Egyptian's house because of Joseph. The Lord made everything that he did succeed for him.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Han satte Josef over hele huset sitt. Herrens velsignelse var over egypterens hus for Josefs skyld, og Herren lot alt han gjorde lykkes for ham.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han satte Josef til å ha ansvar for hele sitt hus. Herrens velsignelse var til stede i egypterens hus på grunn av Josef. Herren lot alt han gjorde bli vellykket.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han satte Josef til å lede hele husstanden, og Herrens velsignelse var over Potifars hus fordi Herren var med Josef og fikk alt han gjorde til å lykkes.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han satte Josef over hele sitt hus. Herrens velsignelse var til stede i egypterens hus på grunn av Josef. Herren gjorde alt han gjorde til en suksess for ham.

  • Book of Jubilee (English)

    He put Joseph in charge of his entire house. The Lord’s blessing was (present) in the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord made everything that he did succeed for him.