Jubileenes bok 8:6

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

I det fjerde året fødte hun ham en sønn og ga ham navnet Sela, fordi hun sa: 'Han har blitt adskilt fra jorden.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    After he was born in the fourth year, Shelah grew up and married a woman whose name was Muak, the daughter of Kesed, his father's brother, in the thirty-first jubilee, in the fifth week, in its first year [1499].

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    I det fjerde året ble Sjelah født, og da han vokste opp, giftet han seg med en kvinne ved navn Muak, datter av Kesed, hans fars bror, i det trettiførste jubileet, i den femte uken, i dets første år [1499].

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Etter at han ble født i det fjerde året, vokste Sjelah opp og giftet seg med en kvinne ved navn Muak, datteren til Kesed, hans fars bror, i det enogtrettiende jubelåret, i den femte uken, i det første året [1499].

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Etter at han ble født, vokste Shelah opp og giftet seg med en kvinne ved navn Muak, datter av Kesed, hans fars bror, i det trettiførste jubileet, i den femte uken, i dens første år [1499].

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Etter at han ble født i det fjerde året, vokste Shelah opp og giftet seg med en kvinne ved navn Muak, datteren til Kesed, hans fars bror, i det trettiførste jubelåret, i den femte uken, i det første året [1499].

  • Book of Jubilee (English)

    After he was born in the fourth year, Shelah grew up and married a woman whose name was Muak, the daughter of Kesed, his father’s brother, in the thirty-first jubilee, in the fifth week, in its first year [1499].