Jubileenes bok 3:18

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Hun sa til ham: 'Fra all frukten på trærne som er i hagen sa Herren til oss: «Spis». Men fra frukten på treet som er midt i hagen sa han til oss: «Spis ikke av den og rør den ikke så dere ikke dør».'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    She said to him: 'From all the fruit of the tree(s) which are in the garden the Lord told us: «Eat». But from the fruit of the tree which is in the middle of the garden he told us: «Do not eat from it and do not touch it so that you may not die»'.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Hun sa til den: "Av all frukten på trærne i hagen sa Herren til oss: 'Spis'. Men av frukten på treet som står midt i hagen, sa han til oss: 'Dere skal ikke spise av det og ikke røre ved det, for at dere ikke skal dø'."

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Hun sa til ham: 'Fra all frukt av trærne som er i hagen sa Herren til oss: «Spis». Men fra frukten av treet som er midt i hagen sa han til oss: «Ikke spis av det og ikke rør det så dere ikke dør».'

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Da sa Gud til dem: På grunn av dette må du vende tilbake til jorden, siden du er støv, og til støv skal du bli.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Hun sa til ham: 'Av alle fruktene på trærne i hagen har Herren fortalt oss: «Spis». Men av frukten på treet som er midt i hagen har han fortalt oss: «Spis ikke av den, og rør ikke ved den, så dere ikke dør»'.