Jubileenes bok 39:13
Han overlot alt til ham. Fengselsvokteren visste ingenting om hans affærer fordi Josef gjorde alt, og Herren fullførte det. Han ble værende der i to år.
Han overlot alt til ham. Fengselsvokteren visste ingenting om hans affærer fordi Josef gjorde alt, og Herren fullførte det. Han ble værende der i to år.
He left everything to him. The chief of the prison guards knew nothing at all about his affairs because Joseph would do everything and the Lord would bring (it) to completion. He remained there for two years.
Han overlot alt til ham, og fengselssjefen blandet seg ikke i noe av det han hadde ansvar for, fordi Josef tok seg av alt, og Herren fullførte det for ham. Han ble der i to år.
Han fikk ansvar for alt, og fengselsjefen visste ingenting om hva Josef drev med, fordi Herren sørget for at alt han gjorde ble fullført.
Da hun så at han hadde etterlatt kappen og løpt ut, ropte hun på husets folk og sa til dem:
Han overlot alt til ham. Sjefen for fengselsvaktene visste ingenting om hans saker fordi Josef gjorde alt, og Herren førte det til fullstendighet. Han ble der i to år.