Jobs bok 24:3

Original Norsk Bibel 1866

De drive de Faderløses Asen bort, de tage en Enkes Oxe til Pant.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 5 Mos 24:6 : 6 Man skal ikke tage begge Møllestene eller (den øverste) Møllesteen til Pant; thi man tager saa Livet til Pant.
  • 5 Mos 24:10-13 : 10 Dersom du udlaaner til din Næste noget Laan, da skal du ikke komme ind i hans Huus, at tage hans Pant til Pant. 11 Du skal staae udenfor, og den Mand, som du haver laant Noget, skal bære Pantet ud til dig udenfor. 12 Men dersom han er en nødtørftig Mand, da skal du ikke lægge dig med hans Pant. 13 Du skal give ham Pantet tilbage, naar Solen gaaer ned, at han kan lægge sig i sit Klædebon og velsigne dig; og det skal være dig en Retfærdighed for Herrens din Guds Ansigt.
  • 5 Mos 24:17-21 : 17 Du skal ikke bøie Retten for den Fremmede, den Faderløse, og ei tage en Enkes Klæder til Pant. 18 Og du skal komme ihu, at du var en Tjener i Ægypten, og Herren din Gud forløste dig derfra; derfor byder jeg dig at gjøre denne Gjerning. 19 Naar du haver høstet din Høst paa din Ager og glemt et Neg paa Ageren, da skal du ikke vende tilbage at tage det, det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til; paa det at Herren din Gud skal velsigne dig i al dine Hænders Gjerning. 20 Naar du haver rystet dit Olietræ, da skal du ikke afryste Grenene efter dig; det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til. 21 Naar du haver plukket din Viingaard, da skal du ikke eftersanke efter dig; det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til.
  • 1 Sam 12:3 : 3 See, her er jeg, svarer imod mig for Herren og for hans Salvede: Hvis Oxe har jeg taget, og hvis Asen har jeg taget, og hvem har jeg gjort Vold, hvem har jeg fortrykt, og af hvis Haand har jeg taget Gave og derfor skjult mine Øine? — saa vil jeg give eder det igjen.
  • Job 22:6-9 : 6 Thi du tog Pant af dine Brødre foruden Aarsag, og afførte de Nøgnes Klæder. 7 Du gav ikke den Trætte Vand at drikke, og negtede en Hungrig Brød. 8 Men var der en Mand, (som brugte sin) Arms Styrke, han havde Landet, og den, hvis Person var anseet, boede deri. 9 Du lod Enker fare tomhændede, og de Faderløses Arme maatte knuses.
  • Job 31:16-17 : 16 Dersom jeg haver negtet de Ringes Begjæring og fortæret Enkernes Øine, 17 og haver jeg ædet min Mundbid for mig alene, saa at den Faderløse ikke aad deraf,

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 85%

    8 De blive vaade af Bjergenes Vandskyl, og fordi de have ingen Tilflugt, favne de en Klippe.

    9 De rive en Faderløs fra Brystet, og (det, som) den Nødtørftige (haver) paa sig, tage de til Pant.

    10 De lade en Nøgen gaae uden Klæder, og de tage et Neg fra den Hungrige.

  • 2 De antaste Landemærkerne, de røve Hjorden og føde den.

  • 84%

    4 De lede de Fattige af Veien, de Elendige i Landet have skjult sig tillige.

    5 See, som vilde Æsler i Ørken ere de udgangne til deres Gjerning, de stode aarle op efter Føde; (paa den) slette Mark er Brød for dem (og) for (deres) Drenge.

    6 De høste deres Foder paa Marken, og de Ugudelige afplukke Viingaarden.

  • 2 til at afvende de Ringe fra (deres) Ret og bortrive de Elendiges Ret iblandt mit Folk, at Enkerne maae være deres Rov, og de kunne berøve de Faderløse.

  • 17 Du skal ikke bøie Retten for den Fremmede, den Faderløse, og ei tage en Enkes Klæder til Pant.

  • 6 De ihjelslaae Enken og den Fremmede, og myrde de Faderløse.

  • 9 Du lod Enker fare tomhændede, og de Faderløses Arme maatte knuses.

  • 2 Og de begjærede Agre og røvede (dem), og Huse og toge (dem) bort, og de undertrykkede Manden og hans Huus, ja hver og hans Arv.

  • 31 Din Oxe skal slagtes for dine Øine, og du skal ikke æde deraf; dit Asen skal røves for dit Ansigt, og ikke komme tilbage til dig; dit smaae Qvæg skal gives dine Fjender, og du skal Ingen have, som frelser dig.

  • 7 De ringeagtede Fader og Moder i dig, de handlede med Vold imod den Fremmede midt udi dig, de forfordelede Faderløs og Enke i dig.

  • 10 Flyt ikke tilbage det gamle Landemærke, og kom ikke paa de Faderløses Ager.

  • 73%

    7 De hige efter, at Jordens Støv (kan komme) paa de Ringes Hoved, og forvende de Sagtmodiges Vei; og en Mand og hans Fader gik til (een) Pige for at vanhellige mit hellige Navn.

    8 Og de bøiede sig ned paa pantede Klæder ved hvert Alter, og drak i deres Guders Huus Viin, (som de fik) af dem, som bleve straffede.

  • 73%

    22 Røv ikke en Ringe, fordi han er ringe, og knus ikke en Elendig i Porten.

    23 Thi Herren skal udføre deres Sag, og berøve deres Sjæl, som berøve dem.

  • 3 Vi ere faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.

  • 27 Ja, I overfalde den Faderløse, og grave (en Grav) imod eders Næste.

  • 72%

    19 Naar du haver høstet din Høst paa din Ager og glemt et Neg paa Ageren, da skal du ikke vende tilbage at tage det, det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til; paa det at Herren din Gud skal velsigne dig i al dine Hænders Gjerning.

    20 Naar du haver rystet dit Olietræ, da skal du ikke afryste Grenene efter dig; det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til.

    21 Naar du haver plukket din Viingaard, da skal du ikke eftersanke efter dig; det skal høre den Fremmede, den Faderløse og Enken til.

  • 4 Hører dette, I, som opsluge den Fattige, og (det) for at komme de Elendige i Landet til at høre op,

  • 28 De ere blevne fede (og) glindse, de overgik ogsaa en Onds Handeler; de udførte ingen Sag, (ja ikke) den Faderløses Sag, og havde (dog) Lykke, og de skaffede ikke de Fattige Ret.

  • 19 Forbandet være den, som bøier Retten for den Fremmede, Faderløse og Enken; og alt Folket skal sige: Amen!

  • 28 Deres Qvæg og deres Oxen og deres Asener, baade hvad der var i Staden, og hvad der var paa Marken, toge de.

  • 6 Man skal ikke tage begge Møllestene eller (den øverste) Møllesteen til Pant; thi man tager saa Livet til Pant.

  • 22 I skulle ikke plage nogen Enke eller Faderløs.

  • 21 Han fortærer en Ufrugtsommelig, som ikke føder, og han vilde ikke gjøre en Enke Godt.

  • 6 Thi du tog Pant af dine Brødre foruden Aarsag, og afførte de Nøgnes Klæder.

  • 23 Dine Fyrster ere modvillige og Tyvenes Staldbrødre, de elske alle Skjenk og jage efter Gaver; de ville ikke skaffe en Faderløs Ret, og Enkens Sag maa ikke komme for dem.

  • 5 Den Hungrige skal æde hans Høst, og skal tage den ind af Torne, og Røverne skulle opsluge deres Formue.

  • 71%

    11 Du skal staae udenfor, og den Mand, som du haver laant Noget, skal bære Pantet ud til dig udenfor.

    12 Men dersom han er en nødtørftig Mand, da skal du ikke lægge dig med hans Pant.

  • 71%

    3 Skaffer en Ringe og Faderløs Ret, hjælper en Elendig og Arm til Retfærdighed.

    4 Redder en Ringe og Fattig, frier ham af de Ugudeliges Haand.

  • 10 Naar Nogen flyer til sin Næste Asen eller Oxe eller Lam eller noget Bæst at forvare, og det døer, eller det fordærves, eller det bortføres, at Ingen det seer,

  • 16 Dersom jeg haver negtet de Ringes Begjæring og fortæret Enkernes Øine,

  • 6 Du skal ikke bøie din Fattiges Ret i hans Trætte.

  • 23 dem, som for Gaves Skyld dømme en Ugudelig at have Ret, og bortvende de Retfærdiges Ret fra (hver af dem)!

  • 11 Derfor, fordi I traadte paa den Fattige, og I toge Korns tunge (Rente) af ham, (saa) have I (vel) bygget Huse af hugne Stene, men I skulle ikke boe i dem, I have plantet ønskelige Viingaarde, men I skulle ikke drikke Viin af dem.

  • 16 Og eders Tjenere og eders Tjenestepiger og eders udvalgte bedste unge Karle og eders Asener skal han tage og bruge til sin Gjerning.

  • 1 Hører dette Ord, I Basans Køer! som ere paa Samarias Bjerg, som undertrykke de Ringe, som knuse de Fattige, som sige til deres Herrer: Bær hid, at vi kunne drikke!

  • 24 Saa optændes min Vrede, og jeg ihjelslaaer eder med Sværd; og eders Hustruer skulle blive Enker, og eders Børn faderløse.

  • 29 Folket i Landet undertrykke de med Vold og røve Rov, og forfordele den Elendige og Fattige, og undertrykke den Fremmede foruden Ret.

  • 19 Thi han fortrykte, han forlod de Ringe; han røvede Huset, og han havde ikke bygget det.

  • 3 En arm Mand, som dog fortrænger de Ringe, er som en Regn, der nedslaaer (Kornet), saa (der bliver) ingen Spise (igjen).

  • 14 Herren skal komme til Dom med de Ældste af sit Folk og med sine Fyrster; thi I have fortæret Viingaarden, den Fattiges Rov er i eders Huse.