Lukas 1:63

Original Norsk Bibel 1866

Og han begjærede en Tavle og skrev, sigende: Johannes er hans Navn. Og de forundrede sig alle.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Luk 1:60 : 60 Men dets Moder svarede og sagde: Ingenlunde, men han skal kaldes Johannes.
  • Luk 1:13 : 13 Men Engelen sagde til ham: Frygt ikke, Zacharias! thi din Begjæring er bønhørt, og din Hustru Elisabeth skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Johannes.
  • Jes 30:8 : 8 Kom nu, skriv det paa en Tavle for dem, og prent det i en Bog, at det kan være til den sidste Dag, altid, indtil evig (Tid).
  • Jer 17:1 : 1 Judæ Synd er skreven med Jernstiil, (ja) med en Eg af en Demant; den er udgraven paa deres Hjertes Tavle og paa eders Alteres Horn,
  • Hab 2:2 : 2 Og Herren svarede mig og sagde: Skriv et Syn, og gjør det klart paa Tavlerne, at han kan læse deri, (som) løber (forbi).
  • Ordsp 3:3 : 3 Miskundhed og Sandhed skulle ikke forlade dig; bind dem om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 87%

    57Men Elisabeths Tid fuldkommedes, at hun skulde føde, og hun fødte en Søn.

    58Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor mod hende, og de glædede sig med hende.

    59Og det begav sig paa den ottende Dag, da kom de for at omskjære Barnet, og de kaldte det efter dets Faders Navn Zacharias.

    60Men dets Moder svarede og sagde: Ingenlunde, men han skal kaldes Johannes.

    61Og de sagde til hende: Der er dog Ingen i din Slægt, som kaldes med dette Navn.

    62Men de nikkede ad hans Fader, hvad han vilde, han skulde kaldes.

  • 81%

    64Men strax oplodes hans Mund og hans Tunge, og han talede og prisede Gud.

    65Og der kom en Frygt over Alle, som boede omkring dem; og alle disse Ting rygtedes over hele Judæas Bjergegn.

    66Og Alle, som hørte det, lagde det paa deres Hjerte og sagde: Hvad mon der skal blive af dette Barn? Og Herrens Haand var med ham.

    67Og Zacharias, hans Fader, blev fyldt med den Hellig-Aand, og han spaaede og sagde:

  • 71%

    12Og da Zacharias saae ham, forfærdedes han, og Frygt faldt paa ham.

    13Men Engelen sagde til ham: Frygt ikke, Zacharias! thi din Begjæring er bønhørt, og din Hustru Elisabeth skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Johannes.

    14Og du skal have Glæde og Fryd af ham, og Mange skulle glædes over hans Fødsel.

    15Thi han skal være stor for Herren, og ikke drikke Viin og stærk Drik, og alt fra sin Moders Liv af fyldes med den Hellig-Aand,

  • 33Og Joseph og hans Moder forundrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham.

  • 21Og der otte Dage vare fuldkommede, at Barnet skulde omskjæres, blev og hans Navn kaldet Jesus, som det var kaldet af Engelen, før han blev undfangen i Moders Liv.

  • 69%

    18Og Zacharias sagde til Engelen: Hvorpaa skal jeg kjende dette? thi jeg er gammel og min Hustru er tilaars.

    19Og Engelen svarede og sagde til ham: Jeg er Gabriel, som staaer for Gud, og er udsendt for at tale til dig og at forkynde dig dette til Glæde.

    20Og see, du skal vorde stum og ikke kunne tale, indtil den Dag, at dette skeer, fordi du ikke troede mine Ord, hvilke skulle fuldkommes i deres Tid.

    21Og Folket biede efter Zacharias, og de forundrede sig, at han tøvede i Templet.

    22Og der han gik ud, kunde han ikke tale til dem, og de mærkede, at han havde seet et Syn i Templet; og han nikkede ad dem og forblev stum.

    23Og det begav sig, der hans Tjenestes Dage vare fuldendte, gik han hjem til sit Huus.

  • 47Men Alle, som hørte ham, forundrede sig saare paa hans Forstand og Gjensvar.

  • 68%

    31Og see, du skal undfange og føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus.

    32Han skal blive stor og kaldes den Høiestes Søn, og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders, Throne.

  • 22Og de gave ham alle Berømmelse, og forundrede sig over de livsalige Ord, som udgik af hans Mund, og sagde: Er ikke denne Josephs Søn?

  • 28da tog han ham paa sine Arme, og prisede Gud og sagde:

  • 44Thi see, der din Hilsens Røst kom mig til Øren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd.

  • 76Og du, Barnlille! skal kaldes den Høiestes Prophet; thi du skal gaae frem for Herrens Aasyn at berede hans Veie,

  • 8Men det begav sig, der han forrettede Præsteembede for Gud i sin Skiftes Orden,

  • 6Der blev et Menneske udsendt af Gud, han hedte Johannes.

  • 36Og see, Elisabeth din Frænke, hun haver og undfanget en Søn i hendes Alderdom, og denne Maaned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar.

  • 26Og de kom til Johannes og sagde til ham: Mester! den, som var hos dig paa hiin Side Jordan, hvilken du gav Vidnesbyrd, see, han døber, og Alle komme til ham.

  • 41Og det begav sig, der Elisabeth hørte Mariæ Hilsen, sprang Fosteret i hendes Liv, og Elisabeth blev fyldt med den Hellig-Aand,

  • 23— som der er skrevet i Herrens Lov, at alt Mandkjøn, som aabner Moders Liv, skal kaldes Herren helliget, —

  • 37Og de forundrede sig overmaade og sagde: Han haver gjort alle Ting vel; baade gjør han, at de Døve høre, og at de Maalløse tale.

  • 66%

    15Og strax, der alt Folket saae ham, betoges de af Frygt, og de løb til og hilsede ham.

    16Og han spurgte de Skriftkloge: Hvad tviste I om med hverandre?

  • 56Og hendes Forældre bleve saare forfærdede; men han bød dem, at de ikke skulde sige Nogen det, som var skeet.

  • 43Men de bleve alle saare forfærdede over Guds Majestæt.

  • 5I Herodis, Judæas Konges, Dage var der en Præst af Abiæ Skifte, ved Navn Zacharias, og hans Hustru var af Arons Døttre, og hendes Navn var Elisabeth.

  • 26Og en stor Forfærdelse betog dem Alle, og de prisede Gud, og de bleve fulde af Frygt og sagde: Vi have idag seet utrolige Ting.

  • 16Men en Frygt betog Alle, og de prisede Gud og sagde: Der er en stor Prophet opreist iblandt os, og Gud haver besøgt sit Folk.

  • 80Men Barnet voxte og blev styrket i Aanden, og var udi Ørkenerne indtil den Dag, han fremstillede sig for Israel.

  • 65%

    17Men der de havde seet det, lode de dem vide det Ord, som var sagt til dem om dette Barn.

    18Og Alle, som det hørte, forundrede sig over det, som Hyrderne sagde til dem.

  • 15Men da Folket forventede og tænkte alle i deres Hjerter om Johannes, om han ikke skulde være Christus,

  • 9Og det skede i de samme Dage, at Jesus kom fra Nazareth i Galilæa og døbtes af Johannes i Jordan.

  • 35Og strax aabnedes hans Øren, og hans Tunges Baand løsnedes, og han talede reent.

  • 18Og Johannis Disciple forkyndte ham om alt dette. Og Johannes kaldte to af sine Disciple til sig,