Lukas 23:46

Original Norsk Bibel 1866

Og Jesus raabte med høi Røst og sagde: Fader! jeg vil befale min Aand i dine Hænder; og der han dette sagde, udgav han Aanden.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 31:5 : 5 Udfør mig af Garnet, som de have skjult for mig, thi du er min Styrke.
  • Joh 19:30 : 30 Der Jesus da havde taget Eddiken, sagde han: Det er fuldbragt, og bøiede Hovedet og overgav Aanden (til Gud).
  • Apg 7:59 : 59 Og de stenede Stephanus, som bad og sagde: Herre Jesu, annam min Aand!
  • 1 Pet 2:23 : 23 som ikke skjendte igjen, der han blev overskjendt, ikke truede, der han led, men overgav det til ham, som dømmer retfærdigen;
  • Mark 15:34-41 : 34 Og ved den niende Time raabte Jesus med høi Røst og sagde: Eloi! Eloi! Lama Sabachtani? det er udlagt: Min Gud! min Gud! hvorfor haver du forladt mig? 35 Og Nogle af dem, som stode hos, der de det hørte, sagde de: See, han kalder ad Elias. 36 Men En løb og fyldte en Svamp med Eddike, og stak den paa et Rør, og gav ham at drikke og sagde: Holdt! lader os see, om Elias kommer for at tage ham ned. 37 Men Jesus raabte med høi Røst og udgav Aanden. 38 Og Forhænget i Templet splittedes i to fra det øverste indtil det Nederste. 39 Men Høvedsmanden, som stod hos tvært over for ham og saae, at han udgav Aanden med saadant Raab, sagde: Sandelig var dette Menneske Guds Søn. 40 Men der vare ogsaa Qvinder, som langtfra saae til, iblandt hvilke vare Maria Magdalena og Maria, den yngre Jakobi og Jose Moder, og Salome, 41 hvilke og havde fulgt ham og tjent ham, der han var i Galilæa; og mange andre, som vare gangne op til Jerusalem med ham.
  • Matt 27:46-56 : 46 Men ved den niende Time raabte Jesus med høi Røst og sagde: Eli! Eli! Lama Sabachtani? det er: Min Gud! min Gud! hvorfor haver du forladt mig? 47 Men da Nogle af dem, som der stode, hørte det, sagde de: Han kalder paa Elias. 48 Og strax løb En af dem og tog en Svamp og fyldte den med Eddike, og stak den paa et Rør og gav ham at drikke. 49 Men de Andre sagde: Holdt! lad os see, om Elias kommer og vil frelse ham. 50 Men Jesus raabte atter med høi Røst og udgav Aanden. 51 Og see, Forhænget i Templet splittedes i to, fra det Øverste indtil det Nederste, og Jorden skjalv, og Klipperne revnede, 52 og Gravene oplodes, og mange af de hensovne Helliges Legemer opstode; 53 og de gik ud af Gravene efter hans Opstandelse, og kom ind i den hellige Stad og aabenbaredes for Mange. 54 Men Høvedsmanden og de, som vare med ham og holdt Vagt over Jesum, der de saae det Jordskjælv og hvad der skede, frygtede de saare og sagde: Sandelig, denne var Guds Søn! 55 Men der vare mange Qvinder, som langt fra saae til, hvilke havde fulgt Jesum fra Galilæa og tjent ham. 56 Iblandt hvilke vare Maria Magdalena og Maria, Jakobi og Jose Moder, og Zebedæi Sønners Moder.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 90%

    33 Men der den sjette Time var kommen, blev der et Mørke over det ganske Land indtil den niende Time.

    34 Og ved den niende Time raabte Jesus med høi Røst og sagde: Eloi! Eloi! Lama Sabachtani? det er udlagt: Min Gud! min Gud! hvorfor haver du forladt mig?

    35 Og Nogle af dem, som stode hos, der de det hørte, sagde de: See, han kalder ad Elias.

    36 Men En løb og fyldte en Svamp med Eddike, og stak den paa et Rør, og gav ham at drikke og sagde: Holdt! lader os see, om Elias kommer for at tage ham ned.

    37 Men Jesus raabte med høi Røst og udgav Aanden.

    38 Og Forhænget i Templet splittedes i to fra det øverste indtil det Nederste.

    39 Men Høvedsmanden, som stod hos tvært over for ham og saae, at han udgav Aanden med saadant Raab, sagde: Sandelig var dette Menneske Guds Søn.

  • 89%

    49 Men de Andre sagde: Holdt! lad os see, om Elias kommer og vil frelse ham.

    50 Men Jesus raabte atter med høi Røst og udgav Aanden.

    51 Og see, Forhænget i Templet splittedes i to, fra det Øverste indtil det Nederste, og Jorden skjalv, og Klipperne revnede,

  • 82%

    28 Derefter, da Jesus vidste, at Alting var nu fuldbragt, paa det Skriften skulde fuldkommes, sagde han: Jeg tørster.

    29 Der stod nu et Kar fuldt af Eddike. Men de fyldte en Svamp med Eddike, og satte den paa en Isopstængel og holdt den til hans Mund.

    30 Der Jesus da havde taget Eddiken, sagde han: Det er fuldbragt, og bøiede Hovedet og overgav Aanden (til Gud).

  • 79%

    44 Men det var ved den sjette Time, og der blev et Mørke over det ganske Land indtil den niende Time.

    45 Og Solen blev formørket, og Forhænget i Templet splittedes midt ad.

  • 47 Men der Høvedsmanden saae det, som skede, prisede han Gud og sagde: I Sandhed, dette Menneske var retfærdigt.

  • 5 Udfør mig af Garnet, som de have skjult for mig, thi du er min Styrke.

  • 75%

    43 Han forlod sig paa Gud, han frie ham nu, om han haver Behag i ham; thi han haver sagt: Jeg er Guds Søn.

    44 Men det samme bebreidede og Røverne ham, som vare korsfæstede med ham.

    45 Men fra den sjette Time blev Mørkhed over den ganske Jord indtil den niende Time.

    46 Men ved den niende Time raabte Jesus med høi Røst og sagde: Eli! Eli! Lama Sabachtani? det er: Min Gud! min Gud! hvorfor haver du forladt mig?

    47 Men da Nogle af dem, som der stode, hørte det, sagde de: Han kalder paa Elias.

  • 71%

    33 Og der de vare komne til det Sted, som kaldes Hovedpandested, korsfæstede de ham der, og Misdæderne, den ene ved den høire, men den anden ved den venstre Side.

    34 Men Jesus sagde: Fader, forlad dem! thi de vide ikke, hvad de gjøre. Men de skiftede hans Klæder og kastede Lod (om dem).

  • 54 Men Høvedsmanden og de, som vare med ham og holdt Vagt over Jesum, der de saae det Jordskjælv og hvad der skede, frygtede de saare og sagde: Sandelig, denne var Guds Søn!

  • 71%

    29 Men der de havde fuldkommet alle Ting, som ere skrevne om ham, nedtoge de ham af Træet og lagde ham i en Grav.

    30 Men Gud opreiste ham fra de Døde;

  • 20 og hvorledes de Ypperstepræster og vore Øverster have overantvordet ham til Dødsdom og korsfæstet ham.

  • 71%

    59 Og de stenede Stephanus, som bad og sagde: Herre Jesu, annam min Aand!

    60 Men han faldt paa Knæ og raabte med høi Røst: Herre, tilregn dem ikke denne Synd! og som han dette sagde, sov han hen.

  • 1 Til Sangmesteren; om en Hind, som blev jagen om Morgenen; Davids Psalme.

  • 70%

    44 Men Pilatus forundrede sig over, at han skulde allerede være død,

    45 og han kaldte Høvedsmanden og spurgte ham, om han havde været længe død; og der han fik det at vide af Høvedsmanden, skjenkede han Joseph Legemet.

  • 16 Da overantvordede han ham derfor til dem for at korsfæstes. Men de toge Jesum og førte ham bort.

  • 69%

    23 Og de gave ham Viin at drikke med Myrrha udi; men han tog det ikke.

    24 Og der de havde korsfæstet ham, skiftede de hans Klæder og kastede Lod om dem, hvad hver skulde tage.

    25 Men det var den tredie Time, da de korsfæstede ham.

  • 23 Men de overhængte ham med stort Skrig og begjærede, at han skulde korsfæstes; og deres og de Ypperstepræsters Skrig fik Overhaand.

  • 21 Men de overraabte ham og sagde: Korsfæst, korsfæst ham!

  • 26 Da skreg den og sled ham saare og foer ud; og han blev ligesom død, saa at Mange sagde: Han er død.

  • 38 Men der var og en Overskrift (sat) over ham, skreven paa Græsk og Latin og Ebraisk: Denne er den Jødernes Konge.

  • 35 Men de, som havde korsfæstet ham, skiftede hans Klæder og kastede Lod om dem, at det skulde fuldkommes, som er sagt af Propheten: De skiftede mine Klæder mellem sig og kastede Lod om mit Klædebon.

  • 40 Du, som nedbryder Templet og bygger det i tre Dage, frels dig selv; er du Guds Søn, da stig ned af Korset.

  • 30 Frels dig selv og stig ned af Korset.

  • 52 han gik til Pilatus og begjærede Jesu Legeme.

  • 7 Det bør Menneskens Søn at overantvordes i syndige Menneskers Hænder og korsfæstes, og opstaae tredie Dag.

  • 63 Da sønderrev den Ypperstepræst sine Klæder og sagde: Hvad have vi længere Vidner behov?

  • 13 Men de raabte atter: Korsfæst ham!

  • 58 Denne gik til Pilatus og begjærede Jesu Legeme; da befoel Pilatus, at man skulde overantvorde ham Legemet.

  • 1 Disse Ting talede Jesus, og opløftede sine Øine til Himmelen og sagde: Fader! Timen er kommen; herliggjør din Søn, at og din Søn kan herliggjøre dig;