Salmenes bok 109:10

Original Norsk Bibel 1866

Og hans Børn skulle vanke ustadige hid og did og tigge, og søge (efter deres Nødtørft) fra deres øde Stæder.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 37:25 : 25 Jeg har været ung og er bleven gammel, men jeg haver ikke seet en Retfærdig forladt, eller hans Sæd søge efter Brød.
  • Sal 59:15 : 15 Og lad dem komme igjen om Aftenen, lad dem tude som Hunde og løbe rundt omkring i Staden.
  • Jes 16:2 : 2 Ellers skal det skee, at ligesom en Fugl vanker hid og did, som bliver udladt af Reden, (saa) skulle Moabs Døttre være ved Arnons Færgesteder.
  • 1 Mos 4:12-14 : 12 Naar du dyrker Jorden, skal den ikke ydermere give dig sin Formue; ustadig og flygtig skal du være paa Jorden. 13 Da sagde Cain til Herren: Min Misgjerning er større, end jeg kan bære. 14 See, du haver drevet mig idag fra at være paa Jordens Kreds, og jeg maa skjule mig for dit Ansigt; og jeg bliver ustadig og flygtig paa Jorden, og det vil skee, hvo mig finder, slaaer mig ihjel.
  • 2 Sam 3:29 : 29 Det skal blive paa Joabs Hoved og paa alt hans Faders Huus, og der skal ikke fattes af Joabs Huus den, som har Flod og er spedalsk, og som holder sig ved Stav, og som falder ved Sværdet og haver Mangel paa Brød.
  • 2 Kong 5:27 : 27 Derfor skal Naamans Spedalskhed hænge ved dig og ved din Sæd evindeligen; og han gik ud fra hans Ansigt spedalsk som Snee.
  • Job 24:8-9 : 8 De blive vaade af Bjergenes Vandskyl, og fordi de have ingen Tilflugt, favne de en Klippe. 9 De rive en Faderløs fra Brystet, og (det, som) den Nødtørftige (haver) paa sig, tage de til Pant. 10 De lade en Nøgen gaae uden Klæder, og de tage et Neg fra den Hungrige. 11 De udperse Olie imellem deres Mure, de træde Perserne og tørste. 12 Folk af Staden sukke, og, de Ihjelslagnes Sjæl skriger; dog vil Gud ikke Gjøre noget Usædvanligt (ved dem).
  • Job 30:3-9 : 3 (De, som vare) eenlige for Mangel og for Hunger, ja, som flyede til tørre (Steder), til Mørkhed, til øde og ødelagte (Stæder), 4 de, som oprykkede Katoste ved en Busk, og Enebærtræers Rødder var deres Brød, 5 de uddreves midt derfra, man skreg mod dem som mod en Tyv. 6 (De gave sig) til Kløfter i Dalene til at boe udi, til Huler i Jorden og Klipperne. 7 Imellem Buskene skrydede de, de samledes under Nelder, 8 (de, som vare) en Daares Børn, ja den Navnløses Børn, som vare udjagne af Landet. 9 Men nu er jeg bleven deres Strængeleg, og maa være dem til Snak.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 88%

    6Sæt en Ugudelig over ham, og Satan skal staae ved hans høire Haand.

    7Naar han dømmes, da skal han udgaae som en Ugudelig, og hans Bøn skal blive til Synd.

    8Hans Dage skulle blive faa, en Anden skal annamme hans Embede.

    9Hans Børn skulle blive faderløse, og hans Hustru Enke.

  • 86%

    11Aagerkarlen skal besnære alt det, han haver, og Fremmede skulle røve hans Arbeide.

    12Han skal Ingen have, som drager Miskundhed (til ham), og Ingen skal forbarme sig over hans Faderløse.

    13Hans Afkom skal være til at udryddes; deres Navn skal udslettes i den anden Slægt.

    14Hans Fædres Misgjerning skal ihukommes for Herren, og hans Moders Synd ikke udslettes.

    15De skulle være altid for Herren, og han skal udrydde deres Ihukommelse af Jorden;

    16derfor, at han kom ikke ihu at gjøre Miskundhed, men han forfulgte en Elendig og en fattig Mand og den, som var bedrøvet i Hjertet, for at dræbe ham.

    17Fordi han elskede Forbandelse, saa kom den paa ham, og han havde ikke Lyst til Velsignelse, og den blev langt fra ham.

    18Og han havde iført Forbandelse som sit Klædebon, og den kom ind i ham som Vand og som Olie i hans Been.

    19Den skal blive ham som et Klædebon, som han ifører sig, og som et Bælte, som han altid skal ombinde.

  • 14Haver han mange Børn, (da skulle de komme) til Sværdet, og hans Afkom skal ikke mættes af Brød.

  • 10Hans Børn skulle søge at behage de Ringe, og hans Hænder skulle igjengive hans Formue.

  • 75%

    21Derfor giv deres Børn til Hungeren, og lad dem adspredes ved Sværdets Magt, og lad deres Hustruer blive barnløse og Enker, og deres Mænd ihjelslagne ved Døden; lad deres unge Karle blive slagne med Sværd i Krigen.

    22Lad der høres Skrig af deres Huse, naar du hasteligen skal lade komme en Trop over dem; thi de grove en Grav til at gribe mig, og skjulte Snarer for mine Fødder.

  • 75%

    22Ja, de gave mig Galde at æde, og de gave mig Eddike at drikke i min Tørst.

    23Deres Bord blive for dem til en Strikke og til Betalinger, til en Snare!

    24Lad deres Øine formørkes, at de ikke see, og lad deres Lænder altid rave.

    25Udøs din Vrede over dem, og lad din grumme Vrede gribe dem.

  • Job 5:4-5
    2 vers
    75%

    4Hans Børn skulle være langt fra Frelse og sønderstødes i Porten, og der skal Ingen være, som redder (dem).

    5Den Hungrige skal æde hans Høst, og skal tage den ind af Torne, og Røverne skulle opsluge deres Formue.

  • 15Og lad dem komme igjen om Aftenen, lad dem tude som Hunde og løbe rundt omkring i Staden.

  • 73%

    16Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Green afskjæres.

    17Hans Ihukommelse skal omkomme af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.

    18De skulle udstøde ham fra Lys til Mørke, og bortstøde ham fra Jorderige.

    19Han skal ikke have en Søn og ei en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal Ingen blive øvrig i hans Boliger.

  • 8da maa jeg saae, men en Anden æde det, og min Afkom maa oprykkes med Rod.

  • 2til at afvende de Ringe fra (deres) Ret og bortrive de Elendiges Ret iblandt mit Folk, at Enkerne maae være deres Rov, og de kunne berøve de Faderløse.

  • 10deres Øine vorde mørke, saa at de ikke see, og bøi altid deres Ryg.

  • 72%

    9De rive en Faderløs fra Brystet, og (det, som) den Nødtørftige (haver) paa sig, tage de til Pant.

    10De lade en Nøgen gaae uden Klæder, og de tage et Neg fra den Hungrige.

  • 8Lad Ødelæggelse komme paa ham, (saa) han ikke kan vide det, og lad hans Garn, som han skjulte, fange ham, lad ham falde deri til Ødelæggelse.

  • 9Du lod Enker fare tomhændede, og de Faderløses Arme maatte knuses.

  • 10Den Ugudelige skal see det og fortørnes, han skal skjære med sine Tænder og hensmeltes, (thi) de Ugudeliges Ønske skal forgaae.

  • 6De ihjelslaae Enken og den Fremmede, og myrde de Faderløse.

  • 21Tilreder for hans Børn, at de maae slagtes for deres Fædres Misgjerning, at de ikke komme op, hverken at arve Landet eller at fylde Jorderiges Kreds med Stæder.

  • 41Du sønderrev alle hans Mure, du satte hans Befæstninger til en Forskrækkelse.

  • 10Du skal gjøre dem som en gloende Ovn i din Vredes Tid; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og en Ild skal fortære dem.

  • 28Men (nu) boer han i Stæder, som ere ødelagte, i Huse, som Ingen boer udi, som ere rede til (at falde) i Hobe.

  • 17Derfor kan Herren ikke glæde sig over dets unge Karle, og ei forbarme sig over dets Faderløse og dets Enker; thi hver er en Øienskalk og Ond, og hver Mund taler Daarlighed; i alt dette vender hans Vrede ikke tilbage, men hans Haand er endnu udrakt.

  • 19Forbandet være den, som bøier Retten for den Fremmede, Faderløse og Enken; og alt Folket skal sige: Amen!

  • 10Deres Galde, som omkringgive mig, (ja) deres Læbers Møie lad skjule dem (selv).

  • 2Den Ugudelige forfølger (grummelig) den Elendige af Hovmod; lad dem gribes i de Tanker, hvilke de tænkte.

  • 14fra Folk ved din Haand, Herre! fra Verdens Folk, (som have) deres Deel i Livet, og hvis Bug du fylder med dit skjulte Liggendefæ; deres Børn mættes, og det, (som de have) tilovers, lade de (efter sig) til deres spæde Børn.

  • 20Mit Paulun er forstyrret, og alle mine Snorer ere sønderslidte; mine Børn ere udgangne fra mig, og de ere ikke mere til; Ingen udslaaer ydermere mit Paulun eller ophænger mine Gardiner.

  • 30Og jeg vil sætte hans Sæd altid, og hans Throne (saa længe) som Himmelens Dage (vare).

  • 12Hans Kraft skal (vansmægte) af Hunger, og Ulykke skal være beredt ved hans Side.

  • 27Thi de forfølge den, som du, du haver slaget, og de fortælle om deres Pine, som du haver saaret.