Verse 2
On the first day of every week, each of you should set aside something, storing up whatever you may have prospered, so that there will be no collections when I come.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere legge til side hjemme, etter som Gud har velsignet ham, så det ikke blir noen samling når jeg kommer.
NT, oversatt fra gresk
Hver av dere skal, på den første dagen i uken, regelmessig sette av noe hjemme, i samsvar med det han har fått, så det ikke må samles inn når jeg kommer.
Norsk King James
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere sette til side noe i henhold til den rikdom Gud har gitt ham, så det ikke blir noen innsamlinger når jeg kommer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere legge noe til side og samle det dere har mulighet til, så innsamlingen ikke starter først når jeg kommer.
KJV/Textus Receptus til norsk
På den første dag i uken skal hver og en av dere legge til side og samle opp hva han har råd til, så ikke samlingene finner sted når jeg kommer.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hver første dag i uken skal hver av dere legge noe til side og samle, alt etter hvordan han har fått framgang, slik at det ikke skal foretas innsamlinger når jeg kommer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side noe av det Gud har velsignet dere med, slik at det ikke blir noen innsamling når jeg kommer.
o3-mini KJV Norsk
På den første dag i uken skal hver av dere gi ham en andel etter den velsignelsen Gud har gitt ham, så det ikke trengs ekstra innsamlinger når jeg kommer.
gpt4.5-preview
Hver første dag i uken må hver enkelt legge noe til side hjemme hos seg selv etter som Gud har gitt ham framgang, slik at innsamlinger ikke vil skje først når jeg kommer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hver første dag i uken må hver enkelt legge noe til side hjemme hos seg selv etter som Gud har gitt ham framgang, slik at innsamlinger ikke vil skje først når jeg kommer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På den første dagen i uken bør hver av dere legge noe til side og spare det han kan, slik at det ikke blir innsamlinger når jeg kommer.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
På den første dagen i hver uke skal hver av dere legge til side noe av sin inntekt, i samsvar med hva han har tjent, slik at samlingen ikke skjer når jeg kommer.
Original Norsk Bibel 1866
Paa den første (Dag) i Ugen lægge Enhver af eder hos sig selv tilside og samle som Liggendefæ, hvad han faaer Lykke til, at Hjælpen ikke skal blive samlet (først) da, naar jeg kommer.
King James Version 1769 (Standard Version)
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
KJV 1769 norsk
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side det han kan spare, i henhold til den velsignelsen Gud har gitt, slik at det ikke blir nødvendig med innsamlinger når jeg kommer.
KJV1611 - Moderne engelsk
On the first day of the week, let each of you set aside and store up as God has prospered him, so there will be no collections when I come.
King James Version 1611 (Original)
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Norsk oversettelse av Webster
På den første dagen i uken, la hver av dere legge til side noe, etter som han har mulighet, slik at ingen innsamlinger må gjøres når jeg kommer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hver første dag i uken skal hver enkelt av dere legge noe til side, etter som han har tjent, slik at det ikke må bli organisert en innsamling når jeg kommer.
Norsk oversettelse av ASV1901
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side noe, alt etter som han har framgang, så det ikke blir innsamlinger når jeg kommer.
Norsk oversettelse av BBE
Hver søndag skal hver enkelt av dere legge til side noe, alt etter hva han har tjent, slik at det ikke blir nødvendig å samle inn penger når jeg kommer.
Tyndale Bible (1526/1534)
Vpon some sondaye let every one of you put a syde at home and laye vp what soever he thinketh mete that ther be no gaderinges when I come.
Coverdale Bible (1535)
Vpon some Sabbath daye let euery one of you put aside by him selfe, and laye vp what so euer he thinketh mete, that the colleccion be not to gather whan I come.
Geneva Bible (1560)
Euery first day of the weeke, let euery one of you put aside by himselfe, and lay vp as God hath prospered him, that then there be no gatherings when I come.
Bishops' Bible (1568)
Upon some Sabboth daye, let euery one of you put asyde by hym selfe, and laye vp as God hath prospered hym, that then there be no gatherynges when I come.
Authorized King James Version (1611)
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Webster's Bible (1833)
On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
Young's Literal Translation (1862/1898)
on every first `day' of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;
American Standard Version (1901)
Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
Bible in Basic English (1941)
On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.
World English Bible (2000)
On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
NET Bible® (New English Translation)
On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.
Referenced Verses
- Acts 20:7 : 7 On the first day of the week, we were gathered together to break bread, and Paul began to speak to them. Since he was planning to leave the next day, he continued his message until midnight.
- 2 Cor 9:3-5 : 3 But I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter might not be empty, so that you may be ready, just as I said. 4 Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we would be ashamed—not to mention you—in this confidence of boasting. 5 So I considered it necessary to urge the brothers to go ahead to you and prepare in advance the generous gift you had promised, so that it may be ready as a blessing, and not as something given reluctantly.
- Rev 1:10 : 10 I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
- 2 Cor 8:1-3 : 1 Now we want you to know, brothers and sisters, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia. 2 In the midst of a severe trial brought by affliction, their overflowing joy and their deep poverty overflowed into abundant generosity. 3 For I testify that they gave according to their ability, and even beyond their ability, entirely on their own.
- Luke 24:1 : 1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
- Deut 15:11-14 : 11 For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land. 12 If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, in the seventh year, you must set them free. 13 And when you set them free, do not send them away empty-handed. 14 Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
- 2 Chr 31:10 : 10 Azariah, the chief priest from the family of Zadok, answered, 'Since the people began to bring their contributions to the house of the Lord, we have had enough to eat and plenty to spare, because the Lord has blessed His people; this great amount is what is left over.'
- Mal 3:9-9 : 9 You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this, says the Lord of Hosts, and see if I will not open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
- Mark 12:41-44 : 41 Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny. 43 Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'
- Hag 2:16-19 : 16 from that time, when one came to a grain heap of twenty measures, only ten were there; when one came to the wine vat to draw fifty measures, only twenty were there. 17 I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD. 18 From this day forward, consider carefully: From the twenty-fourth day of the ninth month—the day the foundation of the temple of the LORD was laid—consider it carefully. 19 Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced fruit. But from this day on, I will bless you.
- John 20:19 : 19 On the evening of that first day of the week, with the doors locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.'
- Luke 16:10 : 10 Whoever is faithful with very little is also faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
- John 20:26 : 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.'
- 2 Cor 8:11-15 : 11 Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means. 12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. 13 Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality. 14 At the present time, your abundance should meet their need, so that their abundance may in turn meet your need—so that there may be equality. 15 As it is written: 'The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.'
- Mark 14:8 : 8 She did what she could; she anointed my body beforehand for burial.
- Gen 26:12 : 12 Isaac sowed seed in that land, and in that same year he reaped a hundredfold, because the LORD blessed him.
- Gen 30:27 : 27 But Laban said to him, 'If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you.'
- Gen 30:30 : 30 For you had little before I came, but now it has increased greatly. The LORD has blessed you wherever I have been. But now, when can I provide for my own household?
- Gen 32:10 : 10 Then Jacob said, 'O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me,
- Gen 33:11 : 11 Please accept the blessing that was brought to you, for God has been gracious to me, and I have all I need.' And because Jacob insisted, Esau accepted it.
- Deut 8:18 : 18 But remember the Lord your God, for it is He who gives you the power to gain wealth, so that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is today.