Verse 23
Then King Solomon took an oath by the LORD: 'May God punish me ever so severely if Adonijah has not made this request at the cost of his own life!
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da sverget kong Salomo ved Herren: «Måtte Gud straffe meg hardt hvis Adonija ikke har sagt dette med henblikk på sitt eget liv.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da sverget kong Salomo ved Herren og sa: Gud må gjøre så mot meg, og mer til, hvis Adonja ikke har sagt dette mot sitt eget liv.
Norsk King James
Da sverget kong Salomo ved Herren og sa: Må Gud gjøre slik med meg, og mer til, hvis ikke Adonija har talt dette ordet mot sitt eget liv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kong Salomo sverget ved Herren: Måtte Gud straffe meg både nå og i framtiden hvis Adonja ikke har talt dette mot sitt eget liv.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kong Salomo sverget ved Herren, og sa: «Gud la det skje med meg, og verre enn det, om det ikke er Adonja som selv har talt dette imot sitt eget liv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så sverget kong Salomo ved Herren, og sa: Gud gjør slik mot meg, og enda mer, hvis ikke Adonja har talt dette ordet mot sitt eget liv.
o3-mini KJV Norsk
Da sverget kong Salomon ved Herren og sa: ‘Må Gud gjøre så mot meg, og enda mer, hvis Adonijja ikke har sagt dette mot seg selv.’
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så sverget kong Salomo ved Herren, og sa: Gud gjør slik mot meg, og enda mer, hvis ikke Adonja har talt dette ordet mot sitt eget liv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så sverget kong Salomo ved Herren: 'Måtte Gud gjøre slik mot meg, ja, enda verre, hvis ikke Adonja har talt dette på bekostning av sitt eget liv!'
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kongen Salomo sverget ved Herren og sa: «Må Gud gjøre slik mot meg og enda mer, om Adonja ikke har uttalt dette mot sitt eget liv.
Original Norsk Bibel 1866
Og Kong Salomo svoer ved Herren og sagde: Gud gjøre mig saa og lægge saa dertil! Adonja skal have talet det Ord imod sit Liv.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
KJV 1769 norsk
Da sverget kong Salomo ved Herren og sa: Gud la dette skje med meg, og enda mer, om ikke Adonja har talt dette mot sitt eget liv.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then King Solomon swore by the Lord, saying, God do so to me, and more, if Adonijah has not spoken this word against his own life.
King James Version 1611 (Original)
Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Norsk oversettelse av Webster
Da sverget kong Salomo ved Herren og sa: Gud gjøre så mot meg, og enda mer, hvis ikke Adonja har talt dette ordet mot sitt eget liv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og kong Salomo sverget ved Herren og sa: "Må Gud gjøre mot meg, og mer til, hvis Adonja har sagt dette uten sell sitt eget liv.
Norsk oversettelse av ASV1901
Kong Salomo sverget ved Herren og sa: Må Gud gjøre slik mot meg og mer, dersom Adonja ikke har talt dette ordet mot sitt eget liv.
Norsk oversettelse av BBE
Da sverget kong Salomo ved Herren og sa: Måtte Gud straffe meg om ikke Adonja får betale for dette med sitt liv.
Coverdale Bible (1535)
And the kynge sware by the LORDE, and sayde: God do this and that vnto me, Adonias shall haue spoken this agaynst his lyfe.
Geneva Bible (1560)
Then King Salomon sware by the Lorde, saying, God doe so to me and more also, if Adoniiah hath not spoken this worde against his owne life.
Bishops' Bible (1568)
Then king Solomon sware by the Lord, saying: God do so and so to me, if Adonia haue not spoken this worde against his owne lyfe.
Authorized King James Version (1611)
Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Webster's Bible (1833)
Then king Solomon swore by Yahweh, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And king Solomon sweareth by Jehovah, saying, `Thus doth God to me, and thus He doth add -- surely against his soul hath Adonijah spoken this word;
American Standard Version (1901)
Then king Solomon sware by Jehovah, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah hath not spoken this word against his own life.
Bible in Basic English (1941)
Then King Solomon took an oath by the Lord, saying, May God's punishment be on me if Adonijah does not give payment for these words with his life.
World English Bible (2000)
Then king Solomon swore by Yahweh, saying, "God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.
NET Bible® (New English Translation)
King Solomon then swore an oath by the LORD,“May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!
Referenced Verses
- Ruth 1:17 : 17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.
- 1 Sam 14:44 : 44 Saul said, 'May God deal with me, be it ever so severely, if you do not surely die, Jonathan.'
- 2 Sam 3:9 : 9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not carry out what the Lord swore to David.
- 2 Sam 3:35 : 35 Then the people came to urge David to eat something while it was still day. But David took an oath, saying, 'May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets.'
- 2 Sam 19:13 : 13 You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring the king back?'
- 1 Kgs 20:10 : 10 Then Ben-Hadad sent another message: 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if the dust of Samaria will suffice for even a handful for each of the people who follow me.'
- 2 Kgs 6:31 : 31 He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"
- Ps 64:8 : 8 But God will shoot them with an arrow; suddenly, they will be struck down.
- Ps 140:9 : 9 Do not grant the desires of the wicked, O LORD; do not let their plans succeed, lest they exalt themselves. Selah.
- Prov 18:6-7 : 6 A fool's lips lead to strife, and his mouth invites a beating. 7 The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his soul.
- Eccl 10:12 : 12 The words of a wise person's mouth bring favor, but the lips of a fool consume him.
- Luke 19:22 : 22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'