Verse 44
Nevertheless, the high places were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på haugene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Josjafat hadde fred med Israels konge.
Norsk King James
Og Josjafat gjorde fred med kongen av Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse der.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men offerhaugene ble ikke avskaffet. Folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Josjafat gjorde fred med kongen av Israel.
o3-mini KJV Norsk
Og Josjafat skaffet fred med Israels konge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Josjafat gjorde fred med kongen av Israel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og tenne røkelse på offerhaugene.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men offerhaugene ble ikke fjernet, og folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på haugene.
Original Norsk Bibel 1866
Dog bleve Høiene ikke borttagne; Folket offrede endnu og gjorde Røgelse paa Høiene.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
KJV 1769 norsk
Josjafat gjorde fred med Israels konge.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
King James Version 1611 (Original)
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Norsk oversettelse av Webster
Josjafat holdt fred med Israels konge.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Josjafat levde i fred med Israels konge.
Norsk oversettelse av ASV1901
Josjafat gjorde fred med kongen av Israel.
Norsk oversettelse av BBE
Josjafat stiftet fred med kongen av Israel.
Coverdale Bible (1535)
and he had peace with the kynge of Israel.
Geneva Bible (1560)
And Iehoshaphat made peace with the King of Israel.
Bishops' Bible (1568)
And Iehosaphat made peace with the king of Israel.
Authorized King James Version (1611)
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Webster's Bible (1833)
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel;
American Standard Version (1901)
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Bible in Basic English (1941)
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
World English Bible (2000)
Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
(22:45) Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
Referenced Verses
- 1 Kgs 22:2 : 2 But in the third year, Jehoshaphat, the king of Judah, went down to visit the king of Israel.
- 2 Kgs 8:18 : 18 He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.
- 2 Chr 19:2 : 2 Jehu, the son of Hanani the seer, went out to meet King Jehoshaphat and said to him, 'Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD’s wrath is upon you.'
- 2 Chr 21:6 : 6 He followed the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married a daughter of Ahab. So he did what was evil in the eyes of the Lord.
- 2 Cor 6:14 : 14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?