Verse 24
In those days Hezekiah became very sick, to the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På den tiden ble Hiskia alvorlig syk, men han ba til Herren, som svarte ham og ga ham et tegn på helbredelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I de dager ble Hiskia dødssyk, og han ba til Herren, og Han talte til ham, og ga ham et tegn.
Norsk King James
I de dager ble Hiskia syk til døden, og ba til Herren; og han talte til ham, og ga ham et tegn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I de dager ble Hiskia dødelig syk, og han ba til Herren, og Han svarte ham og ga ham et underfullt tegn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
På den tiden ble Esekias syk til døden, men han ba til Herren, og Herren svarte ham og ga ham et tegn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På den tiden ble Hiskia syk til døden, og han ba til Herren, og han talte til ham og ga ham et tegn.
o3-mini KJV Norsk
I de dager var Hiskia nær døden, og han ba til Herren; og Herren lyttet til ham og ga ham et tegn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På den tiden ble Hiskia syk til døden, og han ba til Herren, og han talte til ham og ga ham et tegn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På den tiden ble Esekias dødelig syk. Han ba til Herren, som svarte ham og ga ham et tegn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
På den tiden ble Hiskia syk og var nær ved å dø. Han ba til Herren, som svarte ham og ga ham et tegn.
Original Norsk Bibel 1866
I de samme Dage blev Ezechias dødssyg, og han bad til Herren; og han talede til ham og gav ham et underligt Tegn.
King James Version 1769 (Standard Version)
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.
KJV 1769 norsk
I de dager ble Hiskia dødelig syk, og han ba til Herren. Og han talte til ham og ga ham et tegn.
KJV1611 - Moderne engelsk
In those days Hezekiah was sick and near death, and he prayed to the LORD, and He spoke to him and gave him a sign.
King James Version 1611 (Original)
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.
Norsk oversettelse av Webster
På den tiden ble Hiskia dødelig syk, og han ba til Herren; og han talte til ham og ga ham et tegn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I de dagene ble Hiskia syk, nesten til døden, og han ba til Herren, og han talte til ham, og et under ble opprettet for ham;
Norsk oversettelse av ASV1901
I de dager ble Esekias syk helt til døden, og han ba til Herren, og Herren svarte ham og ga ham et tegn.
Norsk oversettelse av BBE
I de dager var Hiskia syk og nær døden; og han ba til Herren, og Herren svarte og ga ham et tegn.
Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme was Ezechias deedsicke, and he prayed vnto the LORDE, which made him promes, and gaue him a wondertoken.
Geneva Bible (1560)
In those dayes Hezekiah was sicke vnto the death, and prayed vnto the Lorde, who spake vnto him, and gaue him a signe.
Bishops' Bible (1568)
In those dayes Hezekia was sicke to the death, and prayed vnto the Lorde: which aunswered him, and shewed him a wonderfull miracle.
Authorized King James Version (1611)
¶ In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.
Webster's Bible (1833)
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In those days hath Hezekiah been sick even unto death, and he prayeth unto Jehovah, and He speaketh to him, and a wonder hath appointed for him;
American Standard Version (1901)
In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto Jehovah; and he spake unto him, and gave him a sign.
Bible in Basic English (1941)
In those days Hezekiah was ill and near death; and he made prayer to the Lord, and the Lord in answer gave him a sign.
World English Bible (2000)
In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
NET Bible® (New English Translation)
Hezekiah’s Shortcomings and Accomplishments In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.
Referenced Verses
- 2 Kgs 20:1-9 : 1 In those days Hezekiah became mortally ill, and the prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, "This is what the LORD says: Set your house in order, for you are going to die; you will not recover." 2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, 3 saying, "Please, LORD, remember how I have walked before You in truth, wholeheartedly, and have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 4 Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him: 5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of My people: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the house of the LORD. 6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David." 7 Then Isaiah said, "Prepare a lump of figs." So they took it and placed it on the boil, and he recovered. 8 Hezekiah asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?" 9 Isaiah answered, "This is the sign from the LORD to you that He will do what He has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?" 10 Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to move forward ten steps; rather, let it go back ten steps." 11 Then the prophet Isaiah called out to the LORD, and He made the shadow go back ten steps on the stairway of Ahaz, the steps it had descended.
- Isa 38:1-8 : 1 In those days, Hezekiah became sick to the point of death. The prophet Isaiah, son of Amoz, came to him and said, "This is what the LORD says: 'Set your house in order, for you are about to die and will not recover.'" 2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD. 3 He said, "Please, LORD, remember how I have walked before You faithfully and with a wholehearted devotion, and how I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 4 Then the word of the LORD came to Isaiah: 5 "Go and tell Hezekiah: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: 'I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.'" 6 I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city. 7 This will be the sign to you from the LORD that He will do what He has promised. 8 Behold, I will make the shadow cast by the sun on the stairway of Ahaz go backward ten steps. And the sun moved back ten steps on the stairway where it had gone down.
- Isa 38:21-22 : 21 Isaiah had said, "Prepare a lump of figs and apply it to the boil, and he will recover." 22 Hezekiah had asked, "What will be the sign that I will go up to the house of the Lord?"