Verse 3
Then he said, "Go, borrow empty vessels from all your neighbors. Get as many as you can. Do not gather too few."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da sa han: 'Gå og låne tomme kar av alle naboene dine, mange tomme kar, vær ikke nølende.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da sa han: "Gå og lån deg kanner fra alle dine naboer, tomme kanner; ikke lån for få.
Norsk King James
Så sa han: Gå og lån tomme krukker av alle naboene dine; lån ikke for få.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da sa han: Gå og lån kar utenfor av alle dine naboer, tomme kar. Ikke spar på antallet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da sa han: 'Gå og lån krukker fra alle naboene dine, tomme krukker, og ikke bare noen få.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så sa han: Gå og lån tomme kar av alle dine naboer. Lån ikke få.
o3-mini KJV Norsk
Da sa han: «Gå ut og lån tomme beholdere fra alle dine naboer – ikke bare noen få.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så sa han: Gå og lån tomme kar av alle dine naboer. Lån ikke få.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da sa han: «Gå og lån kar utenfra, fra alle naboene dine, tomme kar. Ikke spar på antallet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da sa han: 'Gå og lån tomme kar utenfra, fra alle dine naboer. Ikke ta for få.'
Original Norsk Bibel 1866
Og han sagde: Gak, begjær dig Kar derude fra alle dine Naboer, tomme Kar; du skal ikke lade det blive faa.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
KJV 1769 norsk
Da sa han: Gå ut og lån krukker fra alle naboene dine, tomme krukker, og ikke få for få.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then he said, Go, borrow vessels abroad from all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
King James Version 1611 (Original)
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Norsk oversettelse av Webster
Da sa han: Gå og lån kar ute blant alle dine naboer, tomme kar, ikke få.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da sa han: 'Gå og lån tomme kar utenfra fra alle dine naboer, ikke bare noen få.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da sa han: Gå ut og lån tomme kar av alle naboene dine, ikke få.
Norsk oversettelse av BBE
Da sa han: «Gå til alle naboene dine og samle kanner, mange av dem.»
Coverdale Bible (1535)
He sayde: Go yi waye, borowe without of all thy neghboures emptye vessels, & that not a fewe,
Geneva Bible (1560)
And he sayde, Goe, and borowe thee vessels abroad of all thy neighbours, emptie vessels, and spare not.
Bishops' Bible (1568)
He saide vnto her: Go, and borow vessels for thee of them that are without, euen of all thy neighbours, emptie vessels, and that not a fewe:
Authorized King James Version (1611)
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
Webster's Bible (1833)
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let `them' not be few;
American Standard Version (1901)
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Bible in Basic English (1941)
Then he said, Go out to all your neighbours and get vessels, a very great number of them.
World English Bible (2000)
Then he said, "Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
NET Bible® (New English Translation)
He said,“Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.
Referenced Verses
- 2 Kgs 3:16 : 16 And he said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches."
- 2 Kgs 13:18-19 : 18 Then Elisha said, 'Take the arrows.' So he took them. Elisha told the king of Israel, 'Strike the ground.' He struck the ground three times and stopped. 19 The man of God became angry with him and said, 'You should have struck the ground five or six times! Then you would have defeated Aram completely, but now you will defeat them only three times.'
- Ps 81:10 : 10 You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.
- John 2:7 : 7 Jesus said to them, 'Fill the jars with water.' So they filled them to the brim.
- John 16:24 : 24 Until now you have asked for nothing in my name. Ask, and you will receive, so that your joy may be full.