Verse 35
until I make Your enemies a footstool for Your feet.’
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
inntil jeg gjør dine fiender til dine føtter.
NT, oversatt fra gresk
inntil jeg legger dine fiender som en skammel for dine føtter."
Norsk King James
inntil jeg gjør dine fiender til din fotskammel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
til jeg legger dine fiender som skammel for dine føtter.
KJV/Textus Receptus til norsk
Til jeg gjør dine fiender til din fotskammel.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
inntil jeg legger dine fiender som en skammel for dine føtter.»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
til jeg legger dine fiender som en skammel under dine føtter.
o3-mini KJV Norsk
inntil jeg har gjort dine fiender til din fotskammel.
gpt4.5-preview
inntil jeg legger dine fiender som skammel for dine føtter.'
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
inntil jeg legger dine fiender som skammel for dine føtter.'
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
til jeg legger dine fiender som en skammel for dine føtter.’
NT, oversatt fra gresk Aug2024
til jeg legger dine fiender som en skammel for dine føtter."
Original Norsk Bibel 1866
indtil jeg lægger dine Fjender til dine Fødders Skammel.
King James Version 1769 (Standard Version)
Until I make thy foes thy footstool.
KJV 1769 norsk
inntil jeg gjør dine fiender til en fotskammel for dine føtter.
KJV1611 - Moderne engelsk
Till I make Your enemies Your footstool.'
King James Version 1611 (Original)
Until I make thy foes thy footstool.
Norsk oversettelse av Webster
inntil jeg gjør dine fiender til din fots skammel."’
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
til jeg har gjort dine fiender til din fotskammel.
Norsk oversettelse av ASV1901
til jeg legger dine fiender som skammel for dine føtter.
Norsk oversettelse av BBE
til jeg legger dine fiender som skammel for dine føtter.
Tyndale Bible (1526/1534)
vntill I make thy fooes thy fote stole.
Coverdale Bible (1535)
vntyll I make thine enemies yi fote stole.
Geneva Bible (1560)
Vntill I make thine enemies thy footestoole.
Bishops' Bible (1568)
Untill I make thy foes thy footstoole.
Authorized King James Version (1611)
Until I make thy foes thy footstool.
Webster's Bible (1833)
Until I make your enemies a footstool for your feet."'
Young's Literal Translation (1862/1898)
till I make thy foes thy footstool;
American Standard Version (1901)
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Bible in Basic English (1941)
Till I put all those who are against you under your feet.
World English Bible (2000)
until I make your enemies a footstool for your feet."'
NET Bible® (New English Translation)
until I make your enemies a footstool for your feet.”’
Referenced Verses
- Gen 3:15 : 15 'And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will crush your head, and you will strike his heel.'
- Josh 10:24-25 : 24 When they brought out these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the warriors who had gone with him, 'Come forward and put your feet on the necks of these kings.' So they came forward and placed their feet on their necks. 25 Then Joshua said to them, 'Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all the enemies you fight against.'
- Ps 2:8-9 : 8 Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession. 9 You will break them with an iron rod; You will shatter them like a potter's vessel. 10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth. 11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. 12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your way, for His wrath can flare up quickly. Blessed are all who take refuge in Him.
- Ps 18:40-42 : 40 You arm me with strength for battle; You humble my adversaries beneath me. 41 You have made my enemies turn their backs in retreat, and I destroy those who hate me. 42 They cry for help, but there is no one to save them—to the LORD, but He does not answer.
- Ps 21:8-9 : 8 For the king trusts in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High, he will not be shaken. 9 Your hand will find all Your enemies; Your right hand will discover those who hate You. 10 You will make them like a fiery furnace in the time of Your presence; the LORD will swallow them in His anger, and fire will consume them. 11 You will destroy their offspring from the earth, and their descendants from among mankind. 12 Though they plot evil against You and devise wicked schemes, they will not succeed.
- Ps 72:9 : 9 Those who dwell in the desert will bow before him, and his enemies will lick the dust.
- Isa 49:23 : 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who hope in Me will not be disappointed.
- Isa 59:18 : 18 According to their deeds, He will repay: wrath to His adversaries, retribution to His enemies, and repayment to the distant coastlands.
- Isa 60:14 : 14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
- Isa 63:4-6 : 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption had come. 5 I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one gave support. So my own arm brought me salvation, and my wrath sustained me. 6 I trampled the nations in my anger; in my wrath, I made them drunk and poured their lifeblood onto the ground.
- Luke 19:27 : 27 'But as for these enemies of mine who didn’t want me to reign over them—bring them here and slaughter them in my presence.'
- Luke 20:16-18 : 16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!' 17 But Jesus looked at them and said, 'Then what is this that is written: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone"?' 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will crush them.'
- Rom 16:20 : 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
- Rev 19:19-20:3 : 19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and His army. 20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the signs on his behalf. By these signs he had deceived those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 21 The rest were killed by the sword that proceeded from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh. 1 Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the abyss and a great chain in his hand. 2 He seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years. 3 He threw him into the abyss, locked it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations anymore until the thousand years were completed. After that, he must be released for a short time.
- Rev 20:8-9 : 8 He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—and gather them for battle. Their number is like the sand on the seashore. 9 They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. 10 And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are. They will be tormented day and night forever and ever. 11 Then I saw a great white throne and the one seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them. 12 And I saw the dead, both great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them. Each person was judged according to what they had done. 14 Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death. 15 Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.