Verse 10
so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
slik at dere kan vandre verdig for Herren til all velbehag, bære frukt i hvert godt verk, og vokse i kunnskapen om Gud;
NT, oversatt fra gresk
Slik at dere kan leve på en måte som er verdig Herren og glede ham, i hvert gode verk bærende frukt og vokse i kunnskapen om Gud;
Norsk King James
Slik at dere må vandre verdig for Herren til all glede, være fruktbare i alle gode verk, og vokse i kunnskapen om Gud;
Modernisert Norsk Bibel 1866
slik at dere kan vandre verdig for Herren og være fullt ut til behag for ham, og bære frukt i all god gjerning, og vokse i kunnskapen om Gud.
KJV/Textus Receptus til norsk
slik at dere kan vandre verdig Herren til all behagelse, bærende frukt i alle gode gjerninger og voksende i kunnskapen om Gud;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
så dere kan vandre verdig for Herren, fullt ut behagende ham, og bær rike frukter i alle gode gjerninger, voksende i kunnskapen om Gud,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
slik at dere kan vandre verdig for Herren, til behag i alle ting, bærende frukt i alle gode gjerninger og voksende i kunnskapen om Gud,
o3-mini KJV Norsk
for at dere skal vandre et liv verdig Herren, til all hans behag, bære frukt i alle gode gjerninger og vokse i kunnskapen om Gud;
gpt4.5-preview
så dere kan leve på en måte som er Herren verdig, og være til glede for ham i alt, bære frukt i all god gjerning og vokse i kunnskapen om Gud,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
så dere kan leve på en måte som er Herren verdig, og være til glede for ham i alt, bære frukt i all god gjerning og vokse i kunnskapen om Gud,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
så dere kan vandre verdig Herren, og være til behag for ham i alt, bære frukt i all god gjerning og vokse i kunnskapen om Gud.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Slik at dere kan vandre verdig for Herren, behagelig i alt, bærende frukt i alle gode gjerninger og vokse i kunnskapen om Gud.
Original Norsk Bibel 1866
at I kunne omgaaes værdigen for Herren til fuldt Velbehag, og være frugtbare paa al god Gjerning og voxe til Guds Erkjendelse;
King James Version 1769 (Standard Version)
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
KJV 1769 norsk
slik at dere kan vandre verdig for Herren til det som behager ham i alle ting, bære frukt i enhver god gjerning og vokse i kunnskapen om Gud;
KJV1611 - Moderne engelsk
That you might walk worthy of the Lord, fully pleasing him, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
King James Version 1611 (Original)
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Norsk oversettelse av Webster
slik at dere kan vandre verdig for Herren, behager ham i alle ting, bærer frukt i all god gjerning, og øker i kunnskapen om Gud;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
så dere kan vandre verdig for Herren, til all behag, bære frukt i hvert godt verk og vokse i kunnskapen om Gud,
Norsk oversettelse av ASV1901
slik at dere kan vandre verdig for Herren, til behag for ham på alle måter, bære frukt i alle gode gjerninger og vokse i kunnskap om Gud.
Norsk oversettelse av BBE
så dere kan leve verdig for Herren, glede ham i alle ting, bære frukt i alle gode gjerninger og vokse i Guds kunnskap;
Tyndale Bible (1526/1534)
that ye myght walke worthy of the LORde in all thynges that please beynge frutfull in all good workes and encreasynge in ye knowledge of God
Coverdale Bible (1535)
that ye mighte walke worthy off the LORDE, to please him in all thinges, and to be frutefull in all good workes, and growe in the knowlege of God:
Geneva Bible (1560)
That ye might walke worthy of the Lord, & please him in all things, being fruitefull in all good workes, and increasing in the knowledge of God,
Bishops' Bible (1568)
That ye myght walke worthie of the Lorde in all pleasyng, beyng fruitefull in all good workes, and encreasyng in the knowledge of God,
Authorized King James Version (1611)
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Webster's Bible (1833)
that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Young's Literal Translation (1862/1898)
to your walking worthily of the Lord to all pleasing, in every good work being fruitful, and increasing to the knowledge of God,
American Standard Version (1901)
to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Bible in Basic English (1941)
Living uprightly in the approval of the Lord, giving fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
World English Bible (2000)
that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
NET Bible® (New English Translation)
so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects– bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Referenced Verses
- Eph 4:1 : 1 Therefore, I, a prisoner in the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,
- 1 John 3:22 : 22 And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do what pleases Him.
- Heb 13:21 : 21 equip you with every good thing to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
- 1 Thess 4:1 : 1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
- Mic 4:5 : 5 Though all the nations walk in the name of their gods, we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
- Rom 6:4 : 4 Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
- 2 Cor 2:14 : 14 But thanks be to God, who always leads us in Christ’s triumphal procession and manifests the aroma of the knowledge of Him through us in every place.
- 2 Pet 1:2-3 : 2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 His divine power has granted us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
- Heb 13:16 : 16 And do not forget to do good and to share with others, for such sacrifices are pleasing to God.
- Titus 3:14 : 14 Our people must learn to devote themselves to good works to meet urgent needs, so that they will not be unfruitful.
- 2 Pet 1:8 : 8 For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
- 1 Thess 2:12 : 12 encouraging, comforting, and urging you to live lives worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
- Col 2:6 : 6 Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him.
- Prov 16:7 : 7 When the Lord is pleased with a person’s ways, He makes even their enemies to be at peace with them.
- Hab 2:14 : 14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
- John 15:8 : 8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit and show yourselves to be my disciples.
- John 15:16 : 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit, fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
- Gal 5:22-23 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
- Eph 5:10 : 10 Prove what is well-pleasing to the Lord.
- Eph 5:15 : 15 Be very careful, then, how you walk—not as unwise but as wise.
- Phil 1:11 : 11 Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
- Phil 1:27 : 27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
- Phil 4:18 : 18 I have received full payment, and more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
- Eph 1:17 : 17 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know Him better.
- Eph 2:10 : 10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we might walk in them.
- Eph 4:13 : 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God, into a mature man, to the measure of the stature that belongs to the fullness of Christ.
- John 17:3 : 3 Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
- Isa 53:11 : 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
- Dan 12:4 : 4 But you, Daniel, close up the words and seal the book until the time of the end. Many will go here and there, and knowledge will increase.
- Col 3:20 : 20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
- 2 Cor 9:8 : 8 And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work.
- 2 Pet 3:18 : 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
- Heb 11:5 : 5 By faith Enoch was taken up so that he would not see death, and he was not found, because God took him up. For before he was taken up, he was commended as one who had pleased God.
- Titus 3:1 : 1 Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, and to be ready for every good work.
- 1 John 5:20 : 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
- 2 Tim 2:4 : 4 No one serving as a soldier gets entangled in the affairs of civilian life; instead, they strive to please the one who enlisted them.
- Col 4:5 : 5 Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
- Col 2:19 : 19 Such a person does not hold fast to the Head, from whom the whole body, supported and held together by its joints and ligaments, grows with a growth that comes from God.
- 2 Cor 4:6 : 6 For God, who said, 'Let light shine out of darkness,' has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God's glory displayed in the face of Jesus Christ.
- Rom 4:12 : 12 and to be the father of the circumcised who are not only circumcised but also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.