Verse 12
Therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Kled dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede, med medfølelse, godhet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
NT, oversatt fra gresk
Innkled dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede: vis medfølelse, godhet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
Norsk King James
Ha derfor på dere, som Guds utvalgte, hellige og elskede, medlidenhet, vennlighet, ydmykhet, saktmodighet og tålmodighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så kle dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede, med inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet og langmodighet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så ifør dere da, som Guds utvalgte, hellige og elskede, hjertens barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet, langmodighet;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Kle dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede, i inderlig medfølelse, godhet, ydmykhet, mildhet, tålmodighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ikle dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede, et hjerte fylt av barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
o3-mini KJV Norsk
Kle dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og kjære, i barmhjertighet, vennlighet, ydmykhet, mildhet og langmodighet.
gpt4.5-preview
Ifør dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede: inderlig medfølelse, vennlighet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ifør dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede: inderlig medfølelse, vennlighet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kle dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede, med inderlig medfølelse, vennlighet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Ikle dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
Original Norsk Bibel 1866
Saa ifører eder da som Guds Udvalgte, Hellige og Elskede, inderlig Barmhjertighed, Godhed, Ydmyghed, Sagtmodighed, Langmodighed,
King James Version 1769 (Standard Version)
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
KJV 1769 norsk
Ikle dere derfor, som Guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet, tålmodighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, meekness, patience.
King James Version 1611 (Original)
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Norsk oversettelse av Webster
Ikle dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede, et hjerte fullt av medfølelse, vennlighet, ydmykhet, mildhet og tålmodighet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kle dere derfor som Guds utvalgte, hellige og elskede, i inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, mildhet og langmodighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så kle dere som Guds utvalgte, hellige og elskede, i et hjerte fullt av barmhjertighet, vennlighet, ydmykhet, saktmodighet og tålmodighet.
Norsk oversettelse av BBE
Som Guds utvalgte, hellige og elskede, skal deres oppførsel være preget av medfølelse og barmhjertighet, vennlighet, beskjedenhet, mildhet, og evnen til å tåle alt.
Tyndale Bible (1526/1534)
Now therfore as electe of god holy and beloved put on tender mercie kyndnes humblenes of myndes meknes longe sufferynge
Coverdale Bible (1535)
Now therfore as the electe of God, holy and beloued, put on tender mercye, kyndnes, humblenes of mynde, mekenesse, longe sufferynge,
Geneva Bible (1560)
Now therfore as the elect of God holy and beloued, put on the bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering:
Bishops' Bible (1568)
Put on therfore (as the elect of God, holy and beloued) bowels of mercie, kyndenesse, humblenesse of mynde, mekenesse, long sufferyng,
Authorized King James Version (1611)
¶ Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Webster's Bible (1833)
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
American Standard Version (1901)
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
Bible in Basic English (1941)
As saints of God, then, holy and dearly loved, let your behaviour be marked by pity and mercy, kind feeling, a low opinion of yourselves, gentle ways, and a power of undergoing all things;
World English Bible (2000)
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
NET Bible® (New English Translation)
Exhortation to Unity and Love Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
Referenced Verses
- Eph 4:32 : 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you in Christ.
- Eph 4:2 : 2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
- 2 Pet 1:5-8 : 5 For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; to virtue, knowledge; 6 to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness; 7 to godliness, brotherly love; and to brotherly love, love. 8 For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
- 1 John 4:19 : 19 We love because He first loved us.
- Col 3:10 : 10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its Creator.
- 1 Thess 1:3-6 : 3 We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father. 4 Brothers and sisters dearly loved by God, we know that He has chosen you. 5 Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake. 6 And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
- Gal 5:22-23 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- 2 Pet 1:10 : 10 Therefore, brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election; for if you do these things, you will never stumble.
- 1 John 3:14-20 : 14 We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death. 15 Everyone who hates their brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in them. 16 This is how we have come to know love: He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. 17 But whoever has the world’s goods and sees a brother or sister in need, yet closes his heart against them, how does the love of God abide in him? 18 Little children, let us not love with words or tongue, but with actions and in truth. 19 By this we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts in His presence. 20 For whenever our heart condemns us, God is greater than our heart and knows all things.
- 1 Pet 3:8-9 : 8 Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble. 9 Do not repay evil for evil or insult for insult, but on the contrary, give a blessing, because to this you were called, so that you may inherit a blessing. 10 For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. 11 He must turn away from evil and do what is good; he must seek peace and pursue it.
- Eph 4:24 : 24 and to put on the new self, which is created to be like God in true righteousness and holiness.
- 2 Thess 2:13-14 : 13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits for salvation through the sanctification of the Spirit and belief in the truth. 14 He called you to this through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
- 2 Tim 2:10 : 10 For this reason, I endure all things for the sake of the elect, so they also may obtain salvation in Christ Jesus, along with eternal glory.
- Titus 1:1 : 1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that leads to godliness.
- Titus 3:4-6 : 4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, 5 He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit. 6 This Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
- Jas 3:17-18 : 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- Isa 63:15 : 15 Look down from heaven and see, from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
- Isa 65:9 : 9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
- Isa 65:22 : 22 They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
- Jer 31:3 : 3 The LORD appeared to me from far away, saying: I have loved you with an everlasting love; therefore, I have drawn you with lovingkindness.
- Jer 31:20 : 20 Is Ephraim my dear son, my precious child? For as often as I speak against him, I still remember him. Therefore, my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.
- Ezek 16:8 : 8 Then I passed by you again and saw you, and behold, you were at the age for love. So I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I made my vow to you, entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine.
- Matt 24:22 : 22 If those days had not been cut short, no one would survive. But for the sake of the elect, those days will be shortened.
- Matt 24:24 : 24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
- Matt 24:31 : 31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
- Mark 13:20 : 20 If the Lord had not shortened those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has shortened them.
- Mark 13:22 : 22 For false messiahs and false prophets will rise and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
- Mark 13:27 : 27 And He will send His angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
- Luke 1:78 : 78 Because of our God's tender mercy, the dawn from on high will visit us,
- Luke 18:7 : 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay in helping them?
- Rom 1:7 : 7 To all who are in Rome, beloved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
- Rom 8:29-33 : 29 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers and sisters. 30 And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified. 31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all—how will He not also, along with Him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
- Rom 9:11 : 11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad—in order that God’s purpose in election might stand,
- Rom 11:5-7 : 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace. 6 And if by grace, then it is no longer based on works; otherwise grace would no longer be grace. 7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The chosen obtained it, but the rest were hardened.
- Rom 12:9-9 : 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. 10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
- 2 Cor 6:6 : 6 in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love;
- Gal 5:6 : 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does.
- Phil 1:8 : 8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
- Phil 2:1-4 : 1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any sharing in the Spirit, any tenderness and compassion, 2 make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and intent on one purpose. 3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others as more important than yourselves. 4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
- Eph 1:4 : 4 just as He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence in love.
- Eph 2:4-5 : 4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which He loved us, 5 made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
- Isa 42:1 : 1 Behold, my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights. I have put my Spirit upon him, and he will bring forth justice to the nations.
- Isa 45:4 : 4 For the sake of my servant Jacob and Israel, my chosen one, I have called you by name and given you a title of honor, though you do not know me.
- 1 Pet 1:2 : 2 chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient and sprinkled with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.
- 2 Tim 1:9 : 9 He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
- 1 Thess 5:15 : 15 See that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good, both for one another and for everyone.
- 2 John 1:13 : 13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
- Rev 17:14 : 14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them, because He is Lord of lords and King of kings. Those who are with Him are called, chosen, and faithful.