Verse 28
Peres means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
'Peres betyr at ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
PERES: Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Norsk King James
PERES; Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Peres, ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Peres - Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
PERES; Ditt kongerike er delt og gitt til mederne og perserne.
o3-mini KJV Norsk
«PERES – Ditt rike skal bli delt og overdratt til mederne og perserne.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
PERES; Ditt kongerike er delt og gitt til mederne og perserne.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Peres: Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Peres: Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Original Norsk Bibel 1866
Peres, adskilt er dit Rige og givet de Meder og Perser.
King James Version 1769 (Standard Version)
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
KJV 1769 norsk
PERES; Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
KJV1611 - Moderne engelsk
PERES: Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
King James Version 1611 (Original)
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Norsk oversettelse av Webster
PERES; ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Peres: Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.'
Norsk oversettelse av ASV1901
PERES; ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.
Norsk oversettelse av BBE
«Peres – Ditt rike er delt og gitt til mederne og perserne.»
Coverdale Bible (1535)
Phares, Thy kyngdome is delt in partes, and geuen to the Medes and Perses.
Geneva Bible (1560)
Peres, thy kingdome is deuided, and giuen to the Medes and Persians.
Bishops' Bible (1568)
PHERES, thy kingdome is deuided, and geuen to the Medes, and Perses.
Authorized King James Version (1611)
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Webster's Bible (1833)
PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.'
American Standard Version (1901)
PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Bible in Basic English (1941)
Peres; your kingdom has been cut up and given to the Medes and Persians.
World English Bible (2000)
PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
NET Bible® (New English Translation)
As for peres– your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”
Referenced Verses
- Isa 13:17 : 17 Behold, I am stirring up the Medes against them, who do not value silver and have no delight in gold.
- Dan 6:28 : 28 So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.
- Isa 21:2 : 2 A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
- Isa 45:1-2 : 1 This is what the LORD says to His anointed one, to Cyrus, whose right hand I have strengthened to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut. 2 I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
- Dan 9:1 : 1 In the first year of Darius, the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans,
- Dan 8:3-4 : 3 I looked up, and there before me was a ram with two high horns standing beside the canal. One horn was higher than the other, and the higher one grew later. 4 I saw the ram charging to the west, north, and south. No animal could stand against it, and no one could rescue from its power. It did as it pleased and became great.
- Dan 8:20 : 20 The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.