Verse 20
You shall not give false testimony against your neighbor.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal ikke avlegge falskt vitnesbyrd mot din neste.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal ikke tale falskt vitnesbyrd mot din neste.
Norsk King James
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal ikke gi falskt vitnesbyrd mot din neste.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
o3-mini KJV Norsk
Du skal ikke avlegge falskt vitnesbyrd mot din neste.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og du skal ikke tale usant om din neste.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
'Du skal ikke vitne falskt mot din neste.'
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal ikke svare imod din Næste som et falskt Vidne.
King James Version 1769 (Standard Version)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
KJV 1769 norsk
Du skal ikke bære falskt vitnesbyrd mot din neste.
KJV1611 - Moderne engelsk
Neither shall you bear false witness against your neighbor.
King James Version 1611 (Original)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Norsk oversettelse av Webster
"Du skal ikke bære falskt vitnesbyrd mot din neste.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal ikke bære falskt vitnesbyrd mot din neste.
Norsk oversettelse av BBE
Du skal ikke vitne falskt mot din neste.
Tyndale Bible (1526/1534)
Thou shalt not beare false witnesse agenst thy neghboure,
Coverdale Bible (1535)
Thou shalt beare no false witnes against thy neghboure.
Geneva Bible (1560)
Neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour.
Bishops' Bible (1568)
Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour.
Authorized King James Version (1611)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Webster's Bible (1833)
"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Thou dost not answer against thy neighbour -- a false testimony.
American Standard Version (1901)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
Bible in Basic English (1941)
Do not give false witness against your neighbour;
World English Bible (2000)
"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
NET Bible® (New English Translation)
You must not offer false testimony against another.
Referenced Verses
- Exod 20:16 : 16 You shall not give false testimony against your neighbor.
- Exod 23:1 : 1 Do not spread a false report, and do not join hands with a wicked person to be a malicious witness.
- Deut 19:16-21 : 16 If a malicious witness testifies against someone, accusing him of wrongdoing, 17 both parties to the dispute must stand before the LORD, before the priests and the judges who are in office at that time. 18 The judges must investigate thoroughly, and if the witness proves to be a liar who has falsely accused his brother, 19 you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you. 20 Then the rest of the people will hear of this and be afraid, and they will never again commit such an evil thing among you. 21 You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
- 1 Kgs 21:13 : 13 Two worthless men came and sat opposite Naboth. They testified against him before the people, saying, 'Naboth has cursed God and the king.' So they took him outside the city, stoned him to death, and he died.
- Prov 6:19 : 19 a false witness who pours out lies, and one who stirs up conflict among brothers.
- Prov 19:5 : 5 A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will not escape.
- Prov 19:9 : 9 A false witness will not go unpunished, and one who breathes out lies will perish.
- Mal 3:5 : 5 I will come near to you for judgment. I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, and those who swear falsely; against those who defraud workers of their wages, oppress widows and orphans, and deprive foreigners of justice. They do not fear me, says the Lord of Hosts.