Verse 17
Join them together into one stick so that they become one in your hand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Sett dem sammen, den ene med den andre til én stav, så de blir til én i din hånd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Før dem sammen, den ene mot den andre, til en pinne, så de blir ett i din hånd.
Norsk King James
Og forene dem til en pinne; og de skal bli én i din hånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sett dem sammen til ett stykke, så de blir ett i din hånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Knytt dem sammen til én stokk for deg, så de blir til én i din hånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Før dem sammen til en stav i din hånd, så de blir én.
o3-mini KJV Norsk
Og bind dem sammen til én pinne, så de blir ett i din hånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Før dem sammen til en stav i din hånd, så de blir én.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sett dem så sammen til en trestokk for deg selv, så de blir ett i din hånd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sett dem sammen til én pinne for deg, slik at de blir én i din hånd.
Original Norsk Bibel 1866
Og før det ene nær til det andet, (at de blive) til eet Træ, og de skulle være (tilsammen) forenede i din Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
KJV 1769 norsk
Før dem sammen til én stav, så de blir én i din hånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
And join them one to another into one stick; and they shall become one in your hand.
King James Version 1611 (Original)
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
Norsk oversettelse av Webster
og før dem sammen, den ene til den andre, til en stav, så de blir en i din hånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Sett dem sammen, så de blir én stokk i din hånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Før dem sammen til én stav i din hånd, så de blir én i din hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Sett dem sammen til én stav, så de blir én i din hånd.
Coverdale Bible (1535)
And than take both these together in thine honde, so shal there be one stycke therof.
Geneva Bible (1560)
And thou shalt ioyne the one to another into one tree, & they shalbe as one in thine hand.
Bishops' Bible (1568)
And ioyne thee them one to another into one sticke: and they shalbe as one in thy hande.
Authorized King James Version (1611)
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
Webster's Bible (1833)
and join them for you one to another into one stick, that they may become one in your hand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and bring them near one unto another, to thee, for one stick, and they have become one in thy hand.
American Standard Version (1901)
and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
Bible in Basic English (1941)
Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.
World English Bible (2000)
and join them for you one to another into one stick, that they may become one in your hand.
NET Bible® (New English Translation)
Join them as one stick; they will be as one in your hand.
Referenced Verses
- Isa 11:13 : 13 The jealousy of Ephraim will be removed, and the enemies of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, and Judah will no longer harass Ephraim.
- Jer 50:4 : 4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God.
- Ezek 37:22-24 : 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will no longer be two nations or divided into two kingdoms. 23 They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God. 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees.
- Zeph 3:9 : 9 For at that time, I will transform the speech of the peoples to a pure language, so that all of them may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder.