Verse 1
When the seventh month came, and the Israelites were in their cities, the people gathered together as one in Jerusalem.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da den syvende måneden kom, var Israels barn samlet i byene; folket kom sammen som én person for å søke Herren i Jerusalem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann i Jerusalem.
Norsk King James
Og da den sjuende måneden kom, og israelittene var i byene, samlet folket seg som én kropp i Jerusalem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da den sjuende måneden kom og israelittene var i sine byer, samlet folket seg som en mann i Jerusalem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i sine byer, samlet folket seg som én mann i Jerusalem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann til Jerusalem.
o3-mini KJV Norsk
Da den syvende måneden var inntruffet, og Israels barn oppholdt seg i byene, samlet folket seg som én til Jerusalem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann til Jerusalem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da den syvende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann til Jerusalem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da den sjuende måneden kom og Israels barn var i byene, samlet folket seg som en mann til Jerusalem.
Original Norsk Bibel 1866
Og der den syvende Maaned var kommen, og Israels Børn vare i deres Stæder, da samledes Folket som een Mand til Jerusalem.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
KJV 1769 norsk
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann til Jerusalem.
KJV1611 - Moderne engelsk
And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one person to Jerusalem.
King James Version 1611 (Original)
And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Norsk oversettelse av Webster
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann til Jerusalem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
På den syvende måneden kom, og Israels barn var i byene, og folket samlet seg, som én mann, til Jerusalem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da den sjuende måneden kom og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann i Jerusalem.
Norsk oversettelse av BBE
Da den sjuende måneden kom, og Israels barn var i byene, samlet folket seg som én mann i Jerusalem.
Coverdale Bible (1535)
And whan the seuenth moneth came, and the children of Israel were now in their cities, the people came together euen as one man, vnto Ierusalem.
Geneva Bible (1560)
And when the seuenth moneth was come, and the children of Israel were in their cities, the people assembled themselues as one man vnto Ierusalem.
Bishops' Bible (1568)
And when the seuenth moneth came, and the childre of Israel were now in their cities, the people came together euen as one man to Hierusalem.
Authorized King James Version (1611)
¶ And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Webster's Bible (1833)
When the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the seventh month cometh, and the sons of Israel `are' in the cities, and the people are gathered, as one men, unto Jerusalem.
American Standard Version (1901)
And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Bible in Basic English (1941)
And when the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people came together like one man to Jerusalem.
World English Bible (2000)
When the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
NET Bible® (New English Translation)
The Altar is Rebuilt When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
Referenced Verses
- Lev 23:24 : 24 Speak to the Israelites and tell them: In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a day of rest, a memorial with trumpet blasts, a sacred assembly.
- Lev 23:27-44 : 27 However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly, humble yourselves, and present a fire offering to the Lord. 28 You must not do any work on that very day, because it is a Day of Atonement to make atonement for you before the Lord your God. 29 Anyone who does not humble themselves on this very day will be cut off from their people. 30 I will destroy anyone among you who does any work on that day. 31 You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings. 32 It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath. 33 The Lord spoke to Moses, saying: 34 Speak to the Israelites and say: On the fifteenth day of this seventh month the Festival of Booths to the Lord begins, and it shall last for seven days. 35 On the first day there shall be a sacred assembly. You must not do any regular work. 36 For seven days you are to present fire offerings to the Lord. On the eighth day you shall hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn assembly; you must not do any regular work. 37 These are the appointed festivals of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings, each on its designated day— 38 in addition to the Lord's Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings you give to the Lord. 39 However, on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate the Lord's Festival for seven days. The first day shall be a day of rest, and the eighth day shall also be a day of rest. 40 On the first day, you shall take for yourselves the fruit of splendid trees, palm branches, leafy tree boughs, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days. 41 You shall celebrate it as a festival to the Lord for seven days each year. This is a perpetual statute for your generations; you shall observe it in the seventh month. 42 You shall live in booths for seven days. Every native-born Israelite is to dwell in booths, 43 so that your generations may know that I made the Israelites dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God. 44 So Moses declared to the Israelites the appointed festivals of the Lord.
- Num 29:1-9 : 1 In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a sacred assembly. You shall do no regular work. It shall be a day of trumpet blasts for you. 2 You shall offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord—one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect. 3 Along with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram, 4 and one-tenth for each of the seven lambs. 5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. 6 These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord. 7 On the tenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and humble yourselves. You shall do no regular work. 8 You shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect. 9 Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram, 10 and one-tenth for each of the seven lambs. 11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings. 12 On the fifteenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days. 13 You shall offer a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs a year old, all without defect. 14 Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams, 15 and one-tenth for each of the fourteen lambs. 16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offering. 17 On the second day, you shall offer twelve young bulls, two rams, and fourteen lambs a year old, all without defect. 18 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 19 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings. 20 On the third day, eleven bulls, two rams, and fourteen year-old lambs, all without defect. 21 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 22 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offering. 23 On the fourth day, ten bulls, two rams, and fourteen year-old lambs, all without defect. 24 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 25 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offering. 26 On the fifth day, nine bulls, two rams, and fourteen year-old lambs, all without defect. 27 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 28 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offering. 29 On the sixth day, eight bulls, two rams, and fourteen year-old lambs, all without defect. 30 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 31 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offerings. 32 On the seventh day, seven bulls, two rams, and fourteen year-old lambs, all without defect. 33 Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed. 34 And one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and its drink offerings. 35 On the eighth day, hold a solemn assembly. You shall do no regular work. 36 You shall present a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old without defect. 37 With their grain offerings and their drink offerings for the bull, the ram, and the lambs, by their number as prescribed. 38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. 39 These you shall offer to the Lord at your appointed festivals, besides your vow offerings and freewill offerings, as burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings.
- Judg 20:1 : 1 Then all the Israelites went out, and the entire assembly came together as one man, from Dan to Beersheba and the land of Gilead, to the LORD at Mizpah.
- -8:2 : 1 All the people gathered together as one in the open square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel. 2 So Ezra the priest brought the Law before the assembly, which included men, women, and all who could understand what they heard. This happened on the first day of the seventh month.
- Neh 8:14 : 14 They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to dwell in booths during the festival of the seventh month.
- Zeph 3:9 : 9 For at that time, I will transform the speech of the peoples to a pure language, so that all of them may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder.
- Acts 2:46 : 46 Day by day, they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
- Acts 4:32 : 32 The multitude of believers were of one heart and soul, and no one claimed that any of their possessions was their own, but they had everything in common.
- 1 Cor 1:10 : 10 I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
- Exod 23:14-17 : 14 Three times a year you are to celebrate a festival to me. 15 Observe the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. Do not appear before me empty-handed. 16 Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field. 17 Three times a year all your males shall appear before the Sovereign Lord, the LORD.
- Lev 16:29 : 29 This shall be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month, you are to deny yourselves and do no work—whether native-born or a foreigner living among you.