Verse 28
While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Haran døde før sin far Tara i sitt fedreland, i Ur i Kaldea.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Haran døde foran sin far Terah i sitt fødeland, i Ur, Kasdim.
Norsk King James
Haran døde før sin far Tarah, i sitt fødeland Ur i Kaldea.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Haran døde mens Tarah, hans far, ennå levde, i sitt fedreland Ur i Kaldea.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Haran døde i sin fars, Tarahs nærvær, i sitt fødeland Ur i Kaldea.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Haran døde før sin far Tarah i sitt fødeland, Ur i Kaldea.
o3-mini KJV Norsk
Haran døde før sin far Terah, i sitt hjemland, i Ur i kaldeernes land.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Haran døde før sin far Tarah i sitt fødeland, Ur i Kaldea.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Haran døde mens Tarah, hans far, ennå levde. Han døde i det landet der han var født, i Ur i Kaldea.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Haran døde før sin far Terah i sitt hjemland Ur i Kaldea.
Original Norsk Bibel 1866
Og Haran døde for Tharah, sin Faders, Ansigt i sit Fædreneland, udi Ur i Chaldæa.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
KJV 1769 norsk
Haran døde før sin far Tarah i sitt fødested, i Ur i Kaldea.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
King James Version 1611 (Original)
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Norsk oversettelse av Webster
Haran døde før sin far Tarah i landet hvor han var født, i Ur i Kaldea.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Haran døde før sin far Tarah i landet der han var født, i Ur i Kaldea.
Norsk oversettelse av ASV1901
Haran døde før sin far Tarah i sitt fødeland, i Ur i Kaldea.
Norsk oversettelse av BBE
Haran døde mens hans far Tarah fortsatt levde, i hans fødeland, Ur i Kaldea.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Haran dyed before Terah his father in the londe where he was borne at Vr in Chaldea.
Coverdale Bible (1535)
but Hara dyed before Terah his father in ye londe where he was borne, at Vr in Chaldea.
Geneva Bible (1560)
Then Haran died before Terah his father in the land of his natiuitie, in Vr of the Caldees.
Bishops' Bible (1568)
And Haran dyed in the presence of his father Tarah, in the lande of his natiuitie, euen in Ur of the Chaldees.
Authorized King James Version (1611)
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Webster's Bible (1833)
Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
American Standard Version (1901)
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Bible in Basic English (1941)
And death came to Haran when he was with his father Terah in the land of his birth, Ur of the Chaldees.
World English Bible (2000)
Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
NET Bible® (New English Translation)
Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.
Referenced Verses
- Gen 15:7 : 7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
- Neh 9:7 : 7 You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.
- Acts 7:2-4 : 2 Stephen replied: 'Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran. 3 'He said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the land that I will show you.' 4 So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him to this land where you are now living.
- Gen 11:31 : 31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there.