Verse 29
Noah lived a total of nine hundred and fifty years, and then he died.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Noa levde i alt ni hundre og femti år, og deretter døde han.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og alle Noahs dager var ni hundre og femti år; og han døde.
Norsk King James
Noahs levetid var ni hundre og femti år, og deretter døde han.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hele Noahs levetid ble ni hundre og femti år; så døde han.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Noahs levetid var ni hundre og femti år, og så døde han.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og alle Noahs dager var ni hundre og femti år; og han døde.
o3-mini KJV Norsk
Noahs totale levetid var ni hundre og femti år, og deretter døde han.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og alle Noahs dager var ni hundre og femti år; og han døde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Noahs liv ble ni hundre og femti år. Så døde han.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hele Noahs levetid var ni hundre og femti år, og han døde.
Original Norsk Bibel 1866
Og Noe ganske Alder var ni hundrede Aar og halvtredsindstyve Aar; og han døde.
King James Version 1769 (Standard Version)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
KJV 1769 norsk
Og alle Noahs dager var ni hundre og femti år; og han døde.
KJV1611 - Moderne engelsk
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.
King James Version 1611 (Original)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Norsk oversettelse av Webster
I alle levedager til Noah var ni hundre og femti år, og så døde han.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Alle Noahs dager var ni hundre og femti år, og han døde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og alle Noahs dager var ni hundre og femti år; så døde han.
Norsk oversettelse av BBE
alle hans leveår var ni hundre og femti; og han døde.
Tyndale Bible (1526/1534)
So that all the dayes of Noe were ix. hundred and.l. yere ad than he dyed.
Coverdale Bible (1535)
so yt his whole age was ix. hudreth and fyftie yeare, and so he dyed.
Geneva Bible (1560)
So all the dayes of Noah were nine hundreth and fiftie yeeres: and he died.
Bishops' Bible (1568)
And all the dayes of Noah, were nine hundred and fiftie yeres, and he dyed.
Authorized King James Version (1611)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Webster's Bible (1833)
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
American Standard Version (1901)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.
Bible in Basic English (1941)
all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.
World English Bible (2000)
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
NET Bible® (New English Translation)
The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.
Referenced Verses
- Gen 5:5 : 5 So all the days of Adam’s life were 930 years, and then he died.
- Gen 5:20 : 20 So all the days of Jared's life were 962 years, and then he died.
- Gen 5:27 : 27 So all the days of Methuselah's life were 969 years, and then he died.
- Gen 5:32 : 32 After Noah was 500 years old, he fathered Shem, Ham, and Japheth.
- Gen 11:11-25 : 11 After he became the father of Arpachshad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. 12 When Arpachshad had lived 35 years, he became the father of Shelah. 13 After he became the father of Shelah, Arpachshad lived 403 years and had other sons and daughters. 14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. 15 After he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. 16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. 17 After he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. 18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. 19 After he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. 20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. 21 After he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. 22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. 23 After he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. 24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. 25 After he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
- Ps 90:10 : 10 The span of our life is seventy years—or eighty, if we have strength; yet the best of them are but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.