Verse 17
The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De fattige og trengende søker vann, men det er ingen; deres tunge tørker av tørst. Jeg, Herren, vil svare dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når de fattige og trengende søker vann, og det ikke er noe, og deres tunge svikter av tørst, jeg, Herren, vil høre dem, jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Norsk King James
Når de fattige og nødlidende søker vann, og det ikke er noe, og tungen deres svikter av tørst, vil jeg, Herren, høre dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De nødstilte og fattige søker vann, men finner det ikke. Deres tunge tørker av tørst. Jeg, Herren, vil svare dem, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De fattige og trengende søker vann, men det finnes ikke. Deres tunge tørker av tørst. Jeg, Herren, skal svare dem, Israels Gud skal ikke forlate dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Når de fattige og trengende søker vann, og det er ingen, og deres tunge tørker bort av tørst, skal jeg, Herren, høre dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
o3-mini KJV Norsk
Når de fattige og trengende søker etter vann, men det ikke finnes, og de tørster så ille at tungen svikter, da vil jeg, Herren, høre dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Når de fattige og trengende søker vann, og det er ingen, og deres tunge tørker bort av tørst, skal jeg, Herren, høre dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De fattige og de trengende søker vann, men finner det ikke. Deres tunge vansmekter av tørst. Jeg, Herren, vil høre dem; Israels Gud vil jeg ikke forlate dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De som er fattige og trengende søker vann, men finner det ikke; deres tunge tørker av tørst. Jeg, Herren, vil svare dem; jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Original Norsk Bibel 1866
De Elendige og de Fattige lede efter Vand, og (der er) intet, deres Tunge forsmægtede af Tørst; jeg, Herren, jeg vil bønhøre dem, (jeg,) Israels Gud, jeg vil ikke forlade dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
KJV 1769 norsk
Når de fattige og trengende søker vann og det ikke finnes, og deres tunge tørker opp av tørst, vil jeg, Herren, høre dem. Jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
King James Version 1611 (Original)
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
Norsk oversettelse av Webster
De fattige og trengende søker vann, og ingen finnes, og deres tunge svikter av tørst; jeg, Herren, vil svare dem, jeg, Israels Gud, vil ikke forlate dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De fattige og trengende søker etter vann, men finner ikke noen, deres tunge famler av tørst. Jeg, Herren, svarer dem, Israels Gud, gir dem ikke opp.
Norsk oversettelse av ASV1901
De fattige og trengende søker vann, men det er ingen, og deres tunge tørker av tørst; jeg, Herren, skal svare dem, jeg, Israels Gud, skal ikke forlate dem.
Norsk oversettelse av BBE
De fattige og knuste søker etter vann der det ikke finnes, og deres tunge er tørr av nød: jeg, Herren, vil høre på deres bønn, jeg, Israels Gud, vil ikke svikte dem.
Coverdale Bible (1535)
When the thurstie and poore seke water & fynde none, & when their tunge is drie of thurst: I geue it them, saieth the LORDE. I the God of Israel forsake them not.
Geneva Bible (1560)
When the poore and the needy seeke water, & there is none (their tongue faileth for thirst: I the Lorde will heare them: I the God of Israel will not forsake them)
Bishops' Bible (1568)
When the thirstie and poore seeke water and finde none, and when their tongue is drye of thirst, I geue it them saith the Lorde, I the God of Israel forsake them not.
Authorized King James Version (1611)
[When] the poor and needy seek water, and [there is] none, [and] their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
Webster's Bible (1833)
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst; I, Yahweh, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.
American Standard Version (1901)
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
Bible in Basic English (1941)
The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.
World English Bible (2000)
The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.
NET Bible® (New English Translation)
The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the LORD, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.
Referenced Verses
- Isa 30:19 : 19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
- Isa 42:16 : 16 I will lead the blind by a way they did not know; along unfamiliar paths, I will guide them. I will turn darkness before them into light and make the rough places level. These are the things I will do, and I will not abandon them.
- Isa 55:1 : 1 Come, everyone who is thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Isa 66:2 : 2 My hand made all these things, and so all these came into being,' declares the Lord. 'But I will look to this one: to the humble and contrite in spirit, who trembles at My word.
- Lam 4:4 : 4 The tongue of the nursing infant clings to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
- Isa 43:20 : 20 The animals of the field will honor Me— jackals and ostriches—because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people,
- Isa 44:3 : 3 For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
- Gen 28:15 : 15 Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you.
- Exod 17:3 : 3 But the people were very thirsty for water there, and they complained against Moses, saying, "Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?"
- Exod 17:6 : 6 The LORD continued, "I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
- Judg 15:18-19 : 18 Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, "You have given your servant this great deliverance. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" 19 Then God opened up a hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned, and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.
- Ps 22:15 : 15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
- Ps 34:6 : 6 They looked to Him and were radiant, and their faces were not ashamed.
- Ps 42:2 : 2 As a deer pants for streams of water, so my soul longs for you, O God.
- Ps 50:15 : 15 Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
- Ps 63:1-2 : 1 A psalm of David, written when he was in the wilderness of Judah. 2 O God, you are my God; I earnestly seek you. My soul thirsts for you, my flesh longs for you, in a dry and parched land where there is no water.
- Ps 68:9-9 : 9 The earth shook, and the heavens poured rain at the presence of God, the One of Sinai, at the presence of God, the God of Israel. 10 You sent abundant rain, O God; You restored Your inheritance when it was weary.
- Ps 72:12-13 : 12 For he will deliver the needy who cry for help, the poor who have no helper. 13 He will have compassion on the weak and the needy and will save the lives of the needy.
- Ps 94:14 : 14 For the LORD will not reject His people; He will never forsake His inheritance.
- Ps 102:16-17 : 16 The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory. 17 For the LORD has rebuilt Zion and has appeared in his glory.
- Ps 107:5-6 : 5 Hungry and thirsty, their souls grew faint within them. 6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.
- Matt 5:3 : 3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
- Matt 5:6 : 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
- Luke 16:24 : 24 So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
- John 4:10-15 : 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water." 11 The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?" 13 Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will be thirsty again. 14 But whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life." 15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water."
- John 7:37-39 : 37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and cried out, 'If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.' 38 'Whoever believes in Me, as the Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.' 39 (He said this about the Spirit, which those who believed in Him were to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
- 2 Cor 12:9 : 9 But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
- Heb 13:5-6 : 5 Let your character be free from the love of money, being content with what you have, for He has said, 'I will never leave you nor forsake you.' 6 So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
- Rev 21:6 : 6 And He said to me, 'It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.'
- Rev 22:17 : 17 The Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say, "Come!" Let the one who is thirsty come, and let the one who desires take the water of life freely.
- Amos 8:11-13 : 11 'Behold, the days are coming,' declares the Lord God, 'when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord.' 12 They will wander from sea to sea and from north to east; they will roam about seeking the word of the Lord, but they will not find it. 13 In that day, the beautiful young women and the strong young men will faint from thirst.