Verse 33
The clods of the valley are sweet to him; everyone follows after him, and countless go before him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jordklumpene i dalen skjuler for ham; alle mennesker følger etter ham, og foran ham er utallige.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jordklumpene i dalen blir søte for ham, og alle mennesker følger etter ham, likesom utallige har vært før ham.
Norsk King James
Jordens kloder skal være søte for ham, og hver mann skal følge etter ham, som det har vært utallige før ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jordklumpene ved bekken smaker ham godt, og alle mennesker følger etter ham; ingen kan telles før ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dalejordene er søte for ham, alle mennesker følger etter ham, og foran ham er det tallløse.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jordklumpene i dalen skal være søte for ham, og hver mann skal følge etter ham, som det er utallige foran ham.
o3-mini KJV Norsk
Jordklumper i dalen skal smake søtt for ham, og alle vil følge etter ham, slik utallige har gjort før ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jordklumpene i dalen skal være søte for ham, og hver mann skal følge etter ham, som det er utallige foran ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jordklumpene i dalen er søte for ham, og etter ham følger alle mennesker, uten at tallet har ende.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gravens kloder er søte for ham, hver mann følger ham, som utallige har gått foran.
Original Norsk Bibel 1866
Jordklimperne ved Bækken smage ham vel, og han drager hvert Menneske efter sig, og paa dem, (som vare) for ham, er ikke Tal.
King James Version 1769 (Standard Version)
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
KJV 1769 norsk
Gravkloddene i dalen skal være søte for ham, og alle menn skal følge etter ham, slik det er utallige foran ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
The clods of the valley shall be sweet to him; everyone shall follow him, as countless before him.
King James Version 1611 (Original)
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
Norsk oversettelse av Webster
Jordklumpene i dalen blir søte for ham. Alle mennesker skal følge ham, som de utallige før ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De søte klumpene i dalen er han til venn, og alle mennesker følger etter ham; uten stans trekkes folk foran ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jordklumpene i dalen er søte for ham, alle følger etter ham, som det har vært utallige før ham.
Norsk oversettelse av BBE
Jorden i dalen som dekker hans ben er søt for ham, og alle menn følger etter ham, som det var utallige før ham.
Coverdale Bible (1535)
The shal he be fayne to be buried amoge the stones by the broke syde. All men must folowe him, & there are innumerable gone before him.
Geneva Bible (1560)
The slimie valley shalbe sweete vnto him, and euery man shal draw after him, as before him there were innumerable.
Bishops' Bible (1568)
Then shal the slymie valley be sweet vnto him, all men also must folowe him, as there are innumerable gone before him.
Authorized King James Version (1611)
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
Webster's Bible (1833)
The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, As there were innumerable before him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.
American Standard Version (1901)
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
Bible in Basic English (1941)
The earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
World English Bible (2000)
The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, as there were innumerable before him.
NET Bible® (New English Translation)
The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
Referenced Verses
- Job 30:23 : 23 I know You will bring me back to death, to the house appointed for all the living.
- Heb 9:27 : 27 And just as it is appointed for humans to die once, and after that comes judgment,
- Eccl 1:4 : 4 Generations come and generations go, but the earth remains forever.
- Eccl 8:8 : 8 No one has power over the wind to restrain it, and no one has power over the day of death. No one is discharged in the time of war, and wickedness will not save those who practice it.
- Eccl 12:7 : 7 And the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.
- Gen 3:19 : 19 By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.
- Job 3:17-19 : 17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. 18 Together the prisoners are at ease; they hear not the voice of the oppressor. 19 The small and the great are there, and the servant is free from his masters.
- Job 3:22 : 22 Who rejoice exceedingly and are glad when they find the grave.
- Job 17:16 : 16 Will they go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust?
- Job 24:24 : 24 They are exalted for a little while, but then they are gone; they are brought low and gathered up like all others, and like the heads of grain, they are cut off.