Verse 3
All things came into being through Him, and apart from Him not a single thing came into being that has come into existence.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Alle ting ble til ved ham; og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
NT, oversatt fra gresk
Alt ble til ved ham, og uten ham ble det ikke til noe av det som er til.
Norsk King James
Alle ting ble til ved ham; og uten ham ble ikke noe til av det som er blitt til.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Alt er blitt til ved det, og uten det ble ingenting til av alt som er blitt til.
KJV/Textus Receptus til norsk
Alle ting ble til ved ham, og uten ham ble ingen ting til av det som er blitt til.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Alt er blitt til ved ham, og uten ham ble ikke noe til av det som er blitt til.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Alle ting ble skapt ved ham; og uten ham ble ikke noen ting skapt av det som er skapt.
o3-mini KJV Norsk
Alt ble skapt ved ham, og uten ham ble ingenting som er skapt, til.
gpt4.5-preview
Alle ting ble til ved ham, og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
gpt4.5-preview
Alt ble til ved Ham, og uten Ham ble ikke noe til av alt som ble skapt.
claude3.7
All things through him came into being; and without him came into being not even one thing which has come into being.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Alle ting ble til ved ham, og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alt ble skapt ved ham, og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Alt ble til ved ham, og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
Original Norsk Bibel 1866
Alle Ting ere ved det blevne til; og uden det er ikke end een eneste (Ting) bleven til (af det), som er bleven til.
King James Version 1769 (Standard Version)
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
KJV 1769 norsk
Alt ble til ved ham; og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
KJV1611 - Moderne engelsk
All things were made through him, and without him nothing was made that was made.
King James Version 1611 (Original)
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Norsk oversettelse av Webster
Alt ble skapt ved ham, og uten ham ble ingenting skapt av det som er skapt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Alt er blitt til ved ham, og uten ham er ikke noe blitt til av alt som er blitt til.
Norsk oversettelse av ASV1901
Alt ble til ved ham, og uten ham ble ingenting til av det som er blitt til.
Norsk oversettelse av BBE
Alt ble til ved ham, og uten ham ble ikke noe til av det som er.
Tyndale Bible (1526/1534)
All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made.
Coverdale Bible (1535)
All thinges were made by the same, and without the same was made nothinge that was made.
Geneva Bible (1560)
All things were made by it, and without it was made nothing that was made.
Bishops' Bible (1568)
All thynges were made by it: and without it, was made nothyng that was made.
Authorized King James Version (1611)
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Webster's Bible (1833)
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.
Young's Literal Translation (1862/1898)
all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened.
American Standard Version (1901)
All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.
Bible in Basic English (1941)
All things came into existence through him, and without him nothing was.
World English Bible (2000)
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.
NET Bible® (New English Translation)
All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.
Referenced Verses
- Col 1:16-17 : 16 For in Him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities; all things have been created through Him and for Him. 17 He is before all things, and in Him all things hold together.
- 1 Cor 8:6 : 6 Yet for us there is only one God, the Father, from whom all things come and for whom we exist; and one Lord, Jesus Christ, through whom all things were made and through whom we live.
- Rev 4:11 : 11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory, honor, and power, for you created all things, and by your will they exist and were created."
- John 1:10 : 10 He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.
- Ps 33:6 : 6 By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of His mouth all their host.
- Gen 1:26 : 26 Then God said, 'Let us make mankind in our image, after our likeness, so that they may rule over the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and all the creatures that move along the ground.'
- Gen 1:1 : 1 In the beginning, God created the heavens and the earth.
- Ps 102:25 : 25 I say, 'My God, do not take me away in the midst of my days, your years endure through all generations.'
- Isa 45:12 : 12 I made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens, and I commanded their hosts.
- Isa 45:18 : 18 For this is what the LORD says—He who created the heavens, He is God, He who formed the earth and made it, He established it, He did not create it to be empty but formed it to be inhabited—He says: 'I am the LORD, and there is no other.'
- Heb 1:2-3 : 2 But in these last days, He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He also created the universe. 3 The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of His nature, sustaining all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
- Heb 1:10-12 : 10 'In the beginning, Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.' 11 'They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment.' 12 'You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But You remain the same, and Your years will never end.'
- Heb 3:3-4 : 3 For Jesus has been found worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. 4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
- John 5:17-19 : 17 But Jesus answered them, 'My Father is working until now, and I too am working.' 18 Because of this, the Jews were all the more determined to kill Him, not only because He was breaking the Sabbath, but also because He was calling God His own Father, making Himself equal with God. 19 So Jesus answered them, 'Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing by Himself; He only does what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.'
- Eph 3:9 : 9 and to bring to light for everyone the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things through Jesus Christ,