Verse 11
But Jesus said to Peter, 'Put your sword back into its sheath! Shall I not drink the cup the Father has given me?'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da sa Jesus til Peter: Sett sverdet i sliren; det bæger som min Far har gitt meg, skal jeg ikke drikke?
NT, oversatt fra gresk
Jesus sa da til Peter: Sett sverdet tilbake i sliren; kan jeg ikke drikke det begeret som Faderen har gitt meg?
Norsk King James
Da sa Jesus til Peter: Legg sverdet i slira; skal jeg ikke drikke den kalken som min Far har gitt meg?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus sa til Peter: «Stikk sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?»
KJV/Textus Receptus til norsk
Jesus sa da til Peter: Stikk sverdet i skjeden! Skal jeg ikke drikke den kalk som min Far har gitt meg?
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da sa Jesus til Peter: 'Stikk sverdet ditt i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som Faderen har gitt meg?'.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da sa Jesus til Peter: Sett sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?
o3-mini KJV Norsk
Jesus sa til Peter: «Legg sverdet tilbake i skeden. Må jeg ikke drikke den koppen min Far har gitt meg?»
gpt4.5-preview
Da sa Jesus til Peter: «Stikk sverdet ditt i sliren; skulle jeg ikke drikke det beger Far har gitt meg?»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da sa Jesus til Peter: «Stikk sverdet ditt i sliren; skulle jeg ikke drikke det beger Far har gitt meg?»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jesus sa til Peter: "Legg sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det beger som min Far har gitt meg?"
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus sa da til Peter: "Stikk sverdet i sliren; skal jeg ikke drikke det begeret Far har gitt meg?"
Original Norsk Bibel 1866
Da sagde Jesus til Peder: Stik dit Sværd i Balgen. Skal jeg ikke drikke den Kalk, som min Fader gav mig?
King James Version 1769 (Standard Version)
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
KJV 1769 norsk
Jesus sa da til Peter: Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?
KJV1611 - Moderne engelsk
Then Jesus said to Peter, Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which my Father has given me?
King James Version 1611 (Original)
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
Norsk oversettelse av Webster
Jesus sa da til Peter, "Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det beger som Faderen har gitt meg?"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus sa da til Peter: «Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det begeret Faderen har gitt meg?»
Norsk oversettelse av ASV1901
Jesus sa da til Peter: Sett sverdet i sliren! Skulle jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?
Norsk oversettelse av BBE
Men Jesus sa til Peter: Sett sverdet tilbake i sliren; skal jeg ikke drikke den kalk min Far har gitt meg?
Tyndale Bible (1526/1534)
Then sayde Iesus vnto Peter: put vp thy swearde into ye sheath: shall I not drinke of ye cup which my father hath geven me?
Coverdale Bible (1535)
Then sayde Iesus vnto Peter: Put vp thy swerde in to the sheeth. Shal I not drynke of ye cuppe, which my father hath geue me?
Geneva Bible (1560)
Then sayde Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheath: shall I not drinke of the cuppe which my Father hath giuen me?
Bishops' Bible (1568)
Therefore sayth Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheathe: shall I not drynke of the cuppe whiche my father hath geuen me?
Authorized King James Version (1611)
Then said Jesus unto Peter, ‹Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?›
Webster's Bible (1833)
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jesus, therefore, said to Peter, `Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'
American Standard Version (1901)
Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
Bible in Basic English (1941)
Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?
World English Bible (2000)
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
NET Bible® (New English Translation)
But Jesus said to Peter,“Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”
Referenced Verses
- Matt 20:22 : 22 Jesus answered, 'You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, or be baptized with the baptism I am baptized with?' They said to him, 'We are able.'
- Matt 26:39 : 39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."
- Matt 26:42 : 42 A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done."
- Luke 22:42 : 42 He said, "Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will, but yours be done."
- John 11:41-42 : 41 So they took away the stone. Then Jesus looked upward and said, 'Father, I thank you that you have heard me.' 42 'I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.'
- John 12:27-28 : 27 Now My soul is troubled. And what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But this is why I came to this hour. 28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
- John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.
- John 17:24 : 24 Father, I desire that those You have given Me may be with Me where I am, to see My glory, the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.
- John 18:36 : 36 Jesus said, 'My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would fight to prevent my being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.'
- John 20:17 : 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."'
- Rom 8:15-18 : 15 You did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, 'Abba, Father.' 16 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God's children. 17 If we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in His sufferings so that we may also share in His glory. 18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
- 2 Cor 6:7 : 7 in the word of truth, in the power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and on the left;
- 2 Cor 10:4 : 4 The weapons of our warfare are not of the flesh, but they are powerful through God for the destruction of strongholds. We demolish arguments
- Eph 6:11-17 : 11 Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil. 12 For our struggle is not against flesh and blood, but against rulers, against authorities, against cosmic powers of this present darkness, and against spiritual forces of evil in the heavenly places. 13 Therefore, take up the full armor of God so that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm. 14 Stand, then, with the belt of truth fastened around your waist and the breastplate of righteousness in place. 15 And as shoes for your feet, put on the readiness that comes from the gospel of peace. 16 In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17 Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
- Heb 12:2 : 2 Fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising its shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
- Heb 12:5-9 : 5 And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: "My son, do not take lightly the Lord’s discipline, and do not lose heart when you are reproved by Him." 6 For the Lord disciplines those He loves, and He chastises every son He accepts. 7 If you endure discipline, God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline—then you are illegitimate children and not true sons. 9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us, and we respected them. How much more should we submit to the Father of spirits and live! 10 Our earthly fathers disciplined us for a few days as they thought best; but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
- Mark 10:38-39 : 38 Jesus said to them, 'You do not know what you are asking. Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?' 39 'We can,' they answered. Jesus said to them, 'You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,
- Mark 14:35-36 : 35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him. 36 "Abba, Father," he said, "everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will."
- Luke 12:30 : 30 For all the nations of the world eagerly seek these things, and your Father knows that you need them.
- Ps 75:8 : 8 For God is the judge; he brings one down and lifts another up.
- Ezek 23:31 : 31 You have followed in the path of your sister; therefore, I will put her cup into your hand.