Verse 48
they retain the right of redemption after they have sold themselves. One of their relatives may redeem them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
han kan løses etter at han har solgt seg. En av hans brødre kan løse ham,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når han er solgt, skal han fortsatt kunne løses; en av hans brødre kan løse ham.
Norsk King James
Etter at han er solgt, kan han bli innløst igjen; en av hans brødre kan innløse ham:
Modernisert Norsk Bibel 1866
da skal det være mulighet for innløsning etter at han er solgt; en av hans brødre kan løse ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
etter han har solgt seg, kan det være en innløsningsmulighet for ham. En av hans brødre kan løse ham ut,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter at han er solgt, kan han bli løskjøpt igjen; en av hans brødre kan løskjøpe ham:
o3-mini KJV Norsk
så kan han, etter at han er solgt, bli kjøpt tilbake; en av hans brødre kan løse ham fri,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter at han er solgt, kan han bli løskjøpt igjen; en av hans brødre kan løskjøpe ham:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
så skal han, etter at han er solgt, kunne innløses. En av hans brødre kan innløse ham.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
etter at han har solgt seg, kan han løses inn igjen; en av hans brødre kan løse ham.
Original Norsk Bibel 1866
da skal der, efterat han er solgt, være Ret til Løsning for ham; en af hans Brødre maa løse ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
KJV 1769 norsk
da kan han bli innløst etter at han har solgt seg. En av hans brødre kan innløse ham,
KJV1611 - Moderne engelsk
After he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
King James Version 1611 (Original)
After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
Norsk oversettelse av Webster
så kan han innløses etter at han er solgt. En av hans brødre kan innløse ham;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
etter han er blitt solgt, kan han innløses; én av hans slektninger kan innløse ham,
Norsk oversettelse av ASV1901
etter han er solgt, kan han løses: en av hans brødre kan løse ham;
Norsk oversettelse av BBE
Etter at han har gitt seg, har han rett til å bli løst, for en pris, av en av sine brødre,
Tyndale Bible (1526/1534)
after that he is solde he maye be redemed agayne. one of his brethren maye bye him out:
Coverdale Bible (1535)
(after that he is solde) to be redemed agayne. And eny of his brethren maye lowse him out:
Geneva Bible (1560)
After that he is solde, he may be bought out: one of his brethren may bye him out,
Bishops' Bible (1568)
After that he is solde, he may be redeemed agayne: one of his brethren may redeeme hym:
Authorized King James Version (1611)
After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
Webster's Bible (1833)
after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him;
Young's Literal Translation (1862/1898)
after he hath been sold, there is a right of redemption to him; one of his brethren doth redeem him,
American Standard Version (1901)
after that he is sold he may be redeemed: one of his brethren may redeem him;
Bible in Basic English (1941)
After he has given himself he has the right to be made free, for a price, by one of his brothers,
World English Bible (2000)
after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him;
NET Bible® (New English Translation)
after he has sold himself he retains a right of redemption. One of his brothers may redeem him,
Referenced Verses
- Neh 5:5 : 5 'Although we are of the same flesh and blood as our fellow Israelites, and our children are just like theirs, we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, and we are powerless to do anything about it, since our fields and vineyards now belong to others.'
- Neh 5:8 : 8 I said to them, 'We have redeemed our fellow Jews who were sold to the nations, as much as we were able. Now, you are selling your own people, only for them to be sold back to us!' They stayed silent, unable to say a word.
- Gal 4:4-5 : 4 But when the fullness of time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.
- Heb 2:11-13 : 11 Both the One who sanctifies and those who are being sanctified are all of one Father. That is why He is not ashamed to call them brothers, 12 saying, 'I will declare Your name to My brothers; in the midst of the assembly I will sing Your praise.' 13 And again, 'I will put my trust in Him.' And again, 'Here am I, and the children God has given Me.'
- Lev 25:25 : 25 If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
- Lev 25:35 : 35 If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.