Verse 25
(They said to him, 'Master, he already has ten minas!')
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og de sa til ham: «Herre, han har ti pund.»
NT, oversatt fra gresk
(De sa til ham: "Herre, han har ti miner.")
Norsk King James
Og de sa til ham: «Herre, han har ti miner.»
Modernisert Norsk Bibel 1866
De sa til ham: ‘Herre, han har allerede ti pund.’
KJV/Textus Receptus til norsk
De sa til ham: Herre, han har ti pund.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
(De sa til ham: 'Herre, han har ti pund.')
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De sa til ham: Herre, han har ti pund.
o3-mini KJV Norsk
Og de svarte: 'Herre, han har ti pund.'
gpt4.5-preview
De sa til ham: ‘Herre, han har allerede ti pund.’
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De sa til ham: ‘Herre, han har allerede ti pund.’
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De sa til ham: 'Herre, han har ti miner.'
NT, oversatt fra gresk Aug2024
(De sa til ham: 'Herre, han har jo ti pund!')
Original Norsk Bibel 1866
— og de sagde til ham: Herre! han haver ti Pund; —
King James Version 1769 (Standard Version)
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
KJV 1769 norsk
('Herre, han har ti pund,' sa de.)
KJV1611 - Moderne engelsk
And they said to him, Lord, he has ten pounds.
King James Version 1611 (Original)
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
Norsk oversettelse av Webster
De sa til ham: 'Herre, han har ti miner!'
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
(De sa til ham: Herre, han har ti pund.)
Norsk oversettelse av ASV1901
De sa til ham: Herre, han har ti pund.
Norsk oversettelse av BBE
De sa til ham: ‘Herre, han har allerede ti pund.’
Tyndale Bible (1526/1534)
And they sayd vnto him: Lorde he hath ten pounde.
Coverdale Bible (1535)
And they sayde vnto him: Syr, he hath ten pounde already.
Geneva Bible (1560)
(And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.)
Bishops' Bible (1568)
And they sayde vnto hym: Lorde he hath ten peeces.
Authorized King James Version (1611)
‹(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)›
Webster's Bible (1833)
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
Young's Literal Translation (1862/1898)
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) --
American Standard Version (1901)
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
Bible in Basic English (1941)
And they say to him, Lord, he has ten pounds.
World English Bible (2000)
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
NET Bible® (New English Translation)
But they said to him,‘Sir, he has ten minas already!’
Referenced Verses
- 2 Sam 7:19 : 19 And yet this was a small thing in your eyes, O Lord GOD. You have also spoken of your servant's house for a long time to come, and this is instruction for mankind, O Lord GOD!
- Isa 55:8-9 : 8 For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, declares the LORD. 9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.
- Luke 16:2 : 2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'