Verse 27
Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men jeg sier dere sannferdig: Det er noen her som ikke skal smake døden før de ser Guds rike.
NT, oversatt fra gresk
Jeg sier dere sannlig: Det er noen av dem som står her som ikke skal smake døden før de ser Guds rike."
Norsk King James
Men jeg sier dere helt sikkert, det står noen her som ikke skal oppleve døden før de ser Guds rike.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sannelig, jeg sier dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men jeg sier dere i sannhet: Det er noen som står her som ikke skal smake døden før de ser Guds rike.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Sannelig, jeg sier dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de har sett Guds rike.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men jeg sier dere i sannhet: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
o3-mini KJV Norsk
Men jeg sier dere sannheten: det er noen her som ikke skal smake døden før de har sett Guds rike.
gpt4.5-preview
Men sannelig sier jeg dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men sannelig sier jeg dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sannelig, jeg sier dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de har sett Guds rike.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Sannelig, jeg sier dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
Original Norsk Bibel 1866
Men sandelig siger jeg eder: Der ere Nogle af dem, som her staae, der ingenlunde skulle smage Døden, førend de see Guds Rige.
King James Version 1769 (Standard Version)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
KJV 1769 norsk
Men jeg sier dere virkelig, noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
KJV1611 - Moderne engelsk
But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
King James Version 1611 (Original)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
Norsk oversettelse av Webster
Men jeg sier dere sannheten: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men jeg sier dere sannferdig: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg sier dere i sannhet: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
Norsk oversettelse av BBE
Men sannheten sier jeg dere: Noen av dem som står her, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I tell you of a surety: There be some of the yt stonde here which shall not tast of deeth tyll they se ye kyngdome of god.
Coverdale Bible (1535)
I saye vnto you of a treuth: there be some of them that stonde here, which shall not taist of death, tyll they se the kyngdome of God.
Geneva Bible (1560)
And I tell you of a suretie, there be some standing here, which shall not taste of death, till they haue seene the kingdome of God.
Bishops' Bible (1568)
I tell you of a trueth, there be some standyng here, whiche shall not taste of death, tyl they see the kingdome of God.
Authorized King James Version (1611)
‹But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.›
Webster's Bible (1833)
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.'
American Standard Version (1901)
But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
Bible in Basic English (1941)
But truly I say to you, Some of those who are here now will have no taste of death till they see the kingdom of God.
World English Bible (2000)
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
NET Bible® (New English Translation)
But I tell you most certainly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God.”
Referenced Verses
- Matt 16:28 : 28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
- John 21:22-23 : 22 Jesus said to him, 'If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me!' 23 So this saying spread among the brothers that this disciple would not die. Yet Jesus did not say to him that he would not die, but rather, 'If I want him to remain until I come, what is that to you?'
- Heb 2:9 : 9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.
- Mark 9:1 : 1 And he said to them, 'Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come in power.'
- Mark 14:25 : 25 Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
- Luke 2:26 : 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Messiah.
- Luke 22:18 : 18 For I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.
- John 8:51-52 : 51 Truly, truly, I tell you, if anyone keeps my word, he will never see death. 52 Then the Jews said, "Now we know you have a demon. Abraham died, and so did the prophets. Yet you say, 'If anyone keeps my word, he will never taste death.'
- John 8:59 : 59 So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and left the temple, passing through the midst of them, and went on his way.
- John 14:2 : 2 In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
- John 16:7 : 7 But I tell you the truth: It is for your benefit that I am going away. If I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.