Verse 38
Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Våk og be, for at dere ikke skal komme i fristelse. Ånden er villig, men kjødet er svakt.
NT, oversatt fra gresk
Våk og be, så dere ikke kommer i fristelse. Ånden er villig, men kjødveget er svakt.
Norsk King James
Våkte og be, så dere ikke skal komme i fristelse; Ånden er villig, men kjøttet er svakt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Våk og be at dere ikke kommer i fristelse; ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.
KJV/Textus Receptus til norsk
Våk og be, for at dere ikke skal komme i fristelse. Ånden er villig, men kjødet er svakt.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
«Våk og be om at dere ikke må komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er svakt.»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Våk og be, så dere ikke kommer i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er svakt.
o3-mini KJV Norsk
Han fortsatte: «Våk og be, så dere ikke faller i fristelse. Ånden er villig, men kjødet er svakt.»
gpt4.5-preview
Våk og be, så dere ikke kommer i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er svakt.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Våk og be, så dere ikke kommer i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er svakt.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
«Våk og be om at dere ikke må komme i fristelse! Ånden er villig, men kroppen er svak.»
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Våk og be, for at dere ikke skal komme i fristelse. Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.»
Original Norsk Bibel 1866
Vaager og beder, at I ikke skulle komme i Fristelse; Aanden er vel redebon, men Kjødet er skrøbeligt.
King James Version 1769 (Standard Version)
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
KJV 1769 norsk
Våk og be så dere ikke faller i fristelse. Ånden er villig, men kroppen er svak.
KJV1611 - Moderne engelsk
Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
King James Version 1611 (Original)
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
Norsk oversettelse av Webster
Våk og be, for at dere ikke skal komme i fristelse. Ånden er villig, men kjøttet er svakt."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Våk og be for at dere ikke skal falle i fristelse; ånden er villig, men kjødet er svakt.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Våk og be, så dere ikke kommer i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er svakt.
Norsk oversettelse av BBE
Våk og be, slik at dere ikke kommer i fristelse. Ånden er villig, men kroppen er svak.
Tyndale Bible (1526/1534)
watche ye and praye leest ye entre into temptacion: ye sprete is redy but ye flessh is weeke.
Coverdale Bible (1535)
Watch and praye, that ye fal not in to temptacion. The sprete is wyllinge, but ye flesh is weake.
Geneva Bible (1560)
Watch ye, and pray, that ye enter not into tentation: the spirite in deede is ready, but the flesh is weake.
Bishops' Bible (1568)
Watche ye, and pray, lest ye enter into temptation: the spirite truely is redy, but the fleshe is weake.
Authorized King James Version (1611)
‹Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly› [is] ‹ready, but the flesh› [is] ‹weak.›
Webster's Bible (1833)
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Young's Literal Translation (1862/1898)
Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'
American Standard Version (1901)
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Bible in Basic English (1941)
Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test; the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.
World English Bible (2000)
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
NET Bible® (New English Translation)
Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
Referenced Verses
- Matt 26:41 : 41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
- Luke 22:40 : 40 When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
- Luke 22:46 : 46 He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray, so that you will not fall into temptation."
- Rom 7:18-25 : 18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For I do not do the good I want, but the evil I do not want to do—this I keep on doing. 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. 21 So I find this law at work: Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being I delight in God’s law; 23 but I see another law at work in my members, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? 25 Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
- Mark 14:34 : 34 He said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch."
- Luke 21:36 : 36 Be vigilant and pray at all times, so that you may have the strength to escape all that is about to happen, and to stand before the Son of Man.
- Matt 24:42 : 42 Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
- Rev 3:2-3 : 2 Be alert and strengthen what remains, which is about to die. For I have not found your works complete in the sight of God. 3 Remember, then, what you have received and heard; keep it and repent. If you are not alert, I will come unexpectedly like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.
- Rev 3:10 : 10 Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test those who dwell on the earth.
- Matt 6:13 : 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.
- Matt 25:13 : 13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
- 1 Cor 16:13 : 13 Be watchful, stand firm in the faith, be courageous, be strong.
- Gal 5:17 : 17 For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you do not do what you want to do.
- Phil 2:12 : 12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.