Verse 3
He said to them, 'Have you not read what David did when he and those with him were hungry?
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han hadde hunger, han og de som var med ham?
NT, oversatt fra gresk
Han sa til dem: "Har dere ikke lest hva David gjorde da han og de som var med ham var sultne?"
Norsk King James
Men han svarte dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, og de som var med ham gjorde?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
KJV/Textus Receptus til norsk
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men han svarte dem: «Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men han sa til dem: "Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, og de som var med ham,
o3-mini KJV Norsk
Han svarte dem: «Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, og hva de som var med ham gjorde?
gpt4.5-preview
Men han sa til dem: «Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men han sa til dem: «Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han svarte dem: «Har dere ikke lest hva David gjorde da han og de som var med ham ble sultne?
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men han sa til dem: 'Har dere ikke lest hva David gjorde da han og de som var med ham ble sultne?
Original Norsk Bibel 1866
Men han sagde til dem: Have I ikke læst, hvad David gjorde, der han hungrede, og de, som vare med ham?
King James Version 1769 (Standard Version)
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
KJV 1769 norsk
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han og de som var med ham ble sultne?
KJV1611 - Moderne engelsk
But he said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him;
King James Version 1611 (Original)
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
Norsk oversettelse av Webster
Men han sa til dem: "Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, og de som var med ham;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han svarte dem: 'Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han selv og de som var med ham?
Norsk oversettelse av ASV1901
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
Norsk oversettelse av BBE
Men han sa til dem: Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham?
Tyndale Bible (1526/1534)
He sayde vnto the: Haue ye not reed what David did whe he was anhougered and they also which were with him?
Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: haue ye not red what Dauid did, whan he was hongrie, & they also yt were with him?
Geneva Bible (1560)
But he said vnto them, Haue ye not read what Dauid did when he was an hungred, & they that were with him?
Bishops' Bible (1568)
But he sayde vnto them: Haue ye not read what Dauid did when he was an hungred, and they that were with him:
Authorized King James Version (1611)
But he said unto them, ‹Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;›
Webster's Bible (1833)
But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he said to them, `Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him --
American Standard Version (1901)
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;
Bible in Basic English (1941)
But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him?
World English Bible (2000)
But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
NET Bible® (New English Translation)
He said to them,“Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry–
Referenced Verses
- 1 Sam 21:3-6 : 3 David answered Ahimelech the priest, 'The king has given me an assignment and said to me, "Let no one know anything about the mission I am sending you on and what I have instructed you." I have also told my young men to meet me at a certain place. 4 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever you can find.' 5 The priest answered David, 'I don’t have any ordinary bread on hand; however, there is consecrated bread—if the young men have kept themselves from women.' 6 David replied to the priest, 'Indeed women have been kept away from us, as usual whenever I set out. The bodies of the young men are holy even on ordinary missions, and all the more today.'
- Luke 6:3 : 3 Jesus answered them, "Have you not even read what David did when he and those with him were hungry?
- Mark 2:25-26 : 25 Jesus said to them, 'Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? 26 'He entered the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the Presence, which was not lawful for anyone but the priests to eat. He also gave some to his companions.'
- Matt 21:16 : 16 They said to him, 'Do you hear what these children are saying?' Jesus replied, 'Yes, have you never read: Out of the mouths of infants and nursing babies, you have prepared praise?'
- Mark 12:26 : 26 Regarding the dead being raised—have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
- Matt 22:31 : 31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
- Matt 12:5 : 5 Or haven’t you read in the Law that on the Sabbath, the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?
- Matt 19:4 : 4 He answered, "Have you not read that the Creator, from the beginning, made them male and female?"
- Mark 12:10 : 10 Have you not read this Scripture: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone.'?
- Luke 10:26 : 26 He asked him, 'What is written in the Law? How do you read it?'