Verse 49
Stretching out His hand toward His disciples, He said, 'Here are My mother and My brothers!'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han rakte ut hånden mot disiplene sine og sa: Se, her er min mor og mine brødre!
NT, oversatt fra gresk
Og han rakte ut hånden mot disiplene sine og sa: "Se, min mor og mine brødre!"
Norsk King James
Og han rakte hånden ut mot disiplene sine og sa: Se, min mor og mine brødre!
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han strakte hånden ut mot disiplene sine og sa: Se, her er min mor og mine brødre!
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han rakte ut hånden mot sine disipler og sa: Se min mor og mine brødre!
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og han rakte ut hånden mot sine disipler og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han strakte ut hånden mot disiplene sine og sa: "Se, her er min mor og mine brødre!
o3-mini KJV Norsk
Deretter strakte han ut hånden mot sine disipler og sa: «Se, min mor og mine brødre!»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han strakte ut hånden mot disiplene sine og sa: "Se, her er min mor og mine brødre!
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så rakte han hånden ut mot disiplene sine og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Så rakte han hånden ut mot sine disipler og sa: 'Se, min mor og mine brødre!
Original Norsk Bibel 1866
Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: See, min Moder og mine Brødre! 50. Thi hvo, som gjør min Faders Villie, som er i Himlene, den er min Broder og Søster og Moder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
KJV 1769 norsk
Og han rakte ut hånden mot disiplene sine og sa: Se, min mor og mine brødre!
KJV1611 - Moderne engelsk
And he stretched out his hand toward his disciples and said, Look, my mother and my brothers!
King James Version 1611 (Original)
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
Norsk oversettelse av Webster
Han rakte ut hånden mot disiplene sine og sa: "Se, her er min mor og mine brødre!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så rakte han hånden ut mot disiplene sine og sa: 'Se, min mor og mine brødre!
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han strakte ut hånden mot disiplene sine og sa: Se, her er min mor og mine brødre!
Norsk oversettelse av BBE
Han rakte ut hånden mot disiplene sine og sa: Se, min mor og mine brødre!
Tyndale Bible (1526/1534)
And he stretched forth his hond over his disciples and sayd: behold my mother and my brethren.
Coverdale Bible (1535)
And he stretched forth his hande ouer his disciples, & sayde: Beholde my mother and my brethre.
Geneva Bible (1560)
And he stretched foorth his hand toward his disciples, and said, Beholde my mother and my brethren.
Bishops' Bible (1568)
And he stretched foorth his hande towarde his disciples, & sayde, beholde my mother, and my brethren.
Authorized King James Version (1611)
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, ‹Behold my mother and my brethren!›
Webster's Bible (1833)
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!
Young's Literal Translation (1862/1898)
And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, `Lo, my mother and my brethren!
American Standard Version (1901)
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
Bible in Basic English (1941)
And he put out his hand to his disciples and said, See, my mother and my brothers!
World English Bible (2000)
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!
NET Bible® (New English Translation)
And pointing toward his disciples he said,“Here are my mother and my brothers!
Referenced Verses
- Matt 28:7 : 7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
- Mark 3:34 : 34 Looking around at those seated in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
- John 17:8-9 : 8 For I gave them the words You gave Me, and they received them. They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me. 9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those You have given Me, for they are Yours.
- John 17:20 : 20 I am not praying only for these, but also for those who will believe in Me through their message.
- John 20:17-20 : 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."' 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her. 19 On the evening of that first day of the week, with the doors locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.' 20 After he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.