Verse 38
Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da ble to røvere korsfestet med ham, en på høyre side og en på venstre.
NT, oversatt fra gresk
Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, én til høyre, og én til venstre.
Norsk King James
Da ble det korsfestet to røvere sammen med ham, en på hans høyre hånd og en annen på hans venstre hånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sammen med ham korsfestet de to røvere, den ene på høyre og den andre på venstre side.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, en på hans høyre hånd og en annen på venstre.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre side.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
o3-mini KJV Norsk
Ved siden av ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
gpt4.5-preview
Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, én på høyre og én på venstre side.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, én på høyre og én på venstre side.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, en på hans høyre side og en på hans venstre.
Original Norsk Bibel 1866
Da korsfæstede de med ham to Røvere, een ved den høire, og een ved den venstre Side.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
KJV 1769 norsk
Sammen med ham korsfestet de også to røvere, en på høyre side og en på venstre.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then two thieves were crucified with him, one on the right hand and another on the left.
King James Version 1611 (Original)
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Norsk oversettelse av Webster
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre side.
Norsk oversettelse av ASV1901
Sammen med ham ble også to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
Norsk oversettelse av BBE
Sammen med ham ble to røvere korsfestet, en på høyre side og en på venstre.
Tyndale Bible (1526/1534)
And ther were two theves crucified with him one on ye right honde and another on the lyfte.
Coverdale Bible (1535)
Then were there two murthurers crucified with him, the one of the right hande, and the other on the left.
Geneva Bible (1560)
And there were two theeues crucified with him, one on the right hand, & another on the left.
Bishops' Bible (1568)
Then were there two thieues crucified with hym: one on the ryght hande, and another on the left.
Authorized King James Version (1611)
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Webster's Bible (1833)
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
American Standard Version (1901)
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
Bible in Basic English (1941)
Then two thieves were put on crosses with him, one on the right and one on the left.
World English Bible (2000)
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
NET Bible® (New English Translation)
Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.
Referenced Verses
- Isa 53:12 : 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
- Matt 27:44 : 44 The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.
- Mark 15:27 : 27 They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left.
- Luke 22:37 : 37 For I tell you, this Scripture must be fulfilled in me: ‘He was counted among the lawless.’ Indeed, what is written about me is reaching its fulfillment."
- Luke 23:32-33 : 32 Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Him. 33 When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals—one on His right and the other on His left.
- Luke 23:39-43 : 39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!' 40 But the other criminal rebuked him, saying, 'Don't you fear God, since you are under the same sentence? 41 'And we are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.' 42 Then he said, 'Jesus, remember me when You come into Your kingdom.' 43 And Jesus replied, 'Truly I tell you, today you will be with Me in paradise.'
- John 19:18 : 18 There they crucified him, and with him two others—one on each side, with Jesus in the middle.
- John 19:31-35 : 31 Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Since the Jewish leaders did not want the bodies to remain on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down. 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other. 33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. 34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear, and immediately blood and water flowed out. 35 The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.