Verse 44
The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Så hånt røverne som ble korsfestet med ham, også ham.
NT, oversatt fra gresk
Fra den sjette time ble det mørke over hele landet inntil den niende time.
Norsk King James
Røverne som ble korsfestet med ham, kastet også dette i hans ansikt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Også røverne som var korsfestet med ham, hånte ham på samme måte.
KJV/Textus Receptus til norsk
Samme skelsord kastet også røverne på ham som var korsfestet sammen med ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Selv røverne som var korsfestet med ham, hånte ham på samme måte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Selv røverne som var korsfestet sammen med ham, hånet ham på samme måte.
o3-mini KJV Norsk
Også røverne som ble korsfestet med ham, spotte ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Selv røverne som var korsfestet sammen med ham, hånet ham på samme måte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Også røverne som var korsfestet med ham, hånte ham på samme måte.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Også røverne som var korsfestet sammen med ham, hånte ham på samme måte.
Original Norsk Bibel 1866
Men det samme bebreidede og Røverne ham, som vare korsfæstede med ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
KJV 1769 norsk
Også røverne som var korsfestet med ham, hånte ham på samme måte.
KJV1611 - Moderne engelsk
The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.
King James Version 1611 (Original)
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
Norsk oversettelse av Webster
Røverne som var korsfestet med ham, hånte ham også.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
På samme måte spottet også de røverne som var korsfestet med ham, ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Også røverne som var korsfestet sammen med ham, hånet ham på samme måte.
Norsk oversettelse av BBE
Til og med røverne som var korsfestet sammen med ham hånte ham på samme måte.
Tyndale Bible (1526/1534)
That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.
Coverdale Bible (1535)
The murtherers also that were crucified with him, cast the same in his tethe.
Geneva Bible (1560)
The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
Bishops' Bible (1568)
The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
Authorized King James Version (1611)
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
Webster's Bible (1833)
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
Young's Literal Translation (1862/1898)
with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.
American Standard Version (1901)
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
Bible in Basic English (1941)
And the thieves who were on the crosses said evil words to him.
World English Bible (2000)
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
NET Bible® (New English Translation)
The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him.
Referenced Verses
- Job 30:7-9 : 7 Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together. 8 They are sons of fools, nameless men, driven out from the land. 9 And now I have become their taunt; I am a byword among them.
- Ps 35:15 : 15 But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.
- Matt 27:38 : 38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.
- Mark 15:32 : 32 'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
- Luke 23:39-43 : 39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!' 40 But the other criminal rebuked him, saying, 'Don't you fear God, since you are under the same sentence? 41 'And we are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.' 42 Then he said, 'Jesus, remember me when You come into Your kingdom.' 43 And Jesus replied, 'Truly I tell you, today you will be with Me in paradise.'