Verse 56
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
blant dem var Maria Magdalena, og Maria, mor til Jakob og Josef, og mor til Sebedeus sønner.
NT, oversatt fra gresk
Da kvelden kom, kom en rik mann fra Arimatea, ved navn Josef, som også hadde blitt disippel av Jesus.
Norsk King James
Blant dem var Maria Magdalena, samt Maria, mor til Jakob og Josef, og mor til Sebedeus' barn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Josef, og moren til Sebedeus-sønnene.
KJV/Textus Receptus til norsk
Blant dem var Maria Magdalena og Maria, mor til Jakob og Josef, og mor til Sebedeus-sønnene.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Blant dem var Maria Magdalena, Maria mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus' sønner.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Blant disse var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus' sønner.
o3-mini KJV Norsk
blant dem var Maria Magdalene, Maria, mor til Jakob og Josef, og mor til Sebedaios barn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Blant disse var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus' sønner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Josef, og moren til Sebedeus' sønner.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Blant dem var Maria Magdalena, Maria mor til Jakob og Josef, og moren til Sebedeus' sønner.
Original Norsk Bibel 1866
Iblandt hvilke vare Maria Magdalena og Maria, Jakobi og Jose Moder, og Zebedæi Sønners Moder.
King James Version 1769 (Standard Version)
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
KJV 1769 norsk
Blant dem var Maria Magdalena, Maria mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus' sønner.
KJV1611 - Moderne engelsk
Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
King James Version 1611 (Original)
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
Norsk oversettelse av Webster
Blant dem var Maria Magdalena, Maria, Jakobs og Joses' mor, og Sebedeus-sønnenes mor.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Joses, og mor til Sebedeus-sønnene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Blant dem var Maria Magdalena, Maria som var mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus-sønnene.
Norsk oversettelse av BBE
Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob og Joses, og moren til Sebedeus-sønnene.
Tyndale Bible (1526/1534)
Amonge which was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames and Ioses and ye mother of zebedes chyldren.
Coverdale Bible (1535)
amonge whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of Iames and Ioses, and the mother of the children of Zebede.
Geneva Bible (1560)
Among whom was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames, & Ioses, and the mother of Zebedeus sonnes.
Bishops' Bible (1568)
Among which, was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames and Ioses, & the mother of Zebedees chyldren.
Authorized King James Version (1611)
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
Webster's Bible (1833)
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
Young's Literal Translation (1862/1898)
among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
American Standard Version (1901)
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
Bible in Basic English (1941)
Among whom was Mary Magdalene, and Mary, the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
World English Bible (2000)
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
NET Bible® (New English Translation)
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
Referenced Verses
- John 19:25 : 25 Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
- Mark 15:47-16:1 : 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where He was placed. 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus' body.
- Mark 16:9 : 9 After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
- Matt 28:1 : 1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
- Matt 13:55 : 55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother named Mary, and aren't his brothers named James, Joses, Simon, and Judas?"
- Luke 24:10 : 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who were telling these things to the apostles.
- John 20:1 : 1 On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
- John 20:18 : 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
- Matt 27:61 : 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
- Matt 20:20-21 : 20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling before him and asking something from him. 21 'What do you want?' he asked. She said to him, 'Declare that these two sons of mine may sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.'
- Mark 15:40-41 : 40 Some women were watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. 41 They had followed Him and cared for His needs in Galilee. Many other women who had come up with Him to Jerusalem were also there.