Verse 14
Three of these cities you shall give on the east side of the Jordan, and three in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gi tre byer på denne siden av Jordan og tre byer i Kanaans land; de skal være tilfluktsbyer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere skal gi tre byer på denne siden av Jordan, og tre byer i Kanaans land: de skal være tilfluktsbyer.
Norsk King James
Dere skal gi tre byer på denne siden av Jordan, og tre byer i Kanaan som skal være tilfluktsbyer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Tre byer skal dere gi på denne siden av Jordan, og tre i Kanaans land; de skal være tilfluktsbyer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Tre byer skal dere gi på den andre siden av Jordan, og tre byer i Kanaans land. Dette skal være tilfluktsbyene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gi tre byer på denne siden av Jordan, og gi tre byer i Kanaans land, som skal være tilfluktsbyer.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal gi tre byer på denne siden av Jordan, og tre byer i Kanaan, som skal være tilfluktsbyene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gi tre byer på denne siden av Jordan, og gi tre byer i Kanaans land, som skal være tilfluktsbyer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal gi tre byer på den andre siden av Jordan og tre byer i landet Kanaan; disse skal være tilfluktsbyer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Tre av byene skal dere gi på den andre siden av Jordan, og tre byer skal dere gi i Kanaans land. Dette skal være tilfluktsbyer.
Original Norsk Bibel 1866
De tre Stæder skulle I give paa denne Side Jordanen, og de tre Stæder skulle I give i Canaans Land; de skulle være Tilflugtsstæder.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.
KJV 1769 norsk
Tre byer skal dere gi på denne siden av Jordan, og tre byer i Kanaan; disse skal være tilfluktsbyer.
KJV1611 - Moderne engelsk
You shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.
King James Version 1611 (Original)
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal gi tre byer bortenfor Jordan, og tre byer skal dere gi i Kanaans land; de skal være tilfluktsbyer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Tre av byene skal dere gi på østsiden av Jordan, og tre av byene i Kanaans land; de skal være fristeder.
Norsk oversettelse av ASV1901
Tre byer skal dere gi på den andre siden av Jordan, og tre i Kanaans land; de skal være tilfluktsbyer.
Norsk oversettelse av BBE
Tre på den andre siden av Jordan og tre i Kanaans land, som tilfluktssteder for flukt.
Tyndale Bible (1526/1534)
which ye shall geue.iij. ye shall geue on this syde Iordayne and.iij. in ye londe of Canaan.
Coverdale Bible (1535)
Thre shal ye geue on this side Iordane, and thre in the londe of Canaan.
Geneva Bible (1560)
Ye shall appoint three on this side Iorden, and ye shall appoint three cities in the lande of Canaan which shalbe cities of refuge.
Bishops' Bible (1568)
Ye shal geue three on this side Iordane, and three in the land of Chanaan, whiche shalbe cities of refuge.
Authorized King James Version (1611)
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, [which] shall be cities of refuge.
Webster's Bible (1833)
You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
Young's Literal Translation (1862/1898)
the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.
American Standard Version (1901)
Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
Bible in Basic English (1941)
Three on the other side of Jordan and three in the land of Canaan, to be safe places for flight.
World English Bible (2000)
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
NET Bible® (New English Translation)
“You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.
Referenced Verses
- Deut 4:41-43 : 41 Then Moses set apart three cities east of the Jordan. 42 These were for anyone who accidentally killed a neighbor without prior hostility, so that they could flee to one of these cities and live. 43 The cities were Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.
- Deut 19:8-9 : 8 And if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your ancestors, and gives you the entire land He promised to give them, 9 and you carefully keep this entire commandment I am commanding you today, to love the LORD your God and to walk in His ways all your days, then you shall add three more cities to these three. 10 This is to prevent the shedding of innocent blood within the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.
- Josh 20:7-9 : 7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah. 8 Across the Jordan east of Jericho, they designated Bezer in the wilderness on the plain from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh. 9 These were the appointed cities for all the Israelites and for the foreigners living among them, so that anyone who unintentionally killed another person could flee there and not die at the hand of the avenger of blood until they stood trial before the assembly.