Verse 24
What the wicked dread will come upon them, but the desire of the righteous will be granted.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det den ugudelige frykter, kommer over ham, men de rettferdiges begjæring får Herren oppfylt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Det de onde frykter, det vil ramme dem; men de rettferdiges lengsler vil bli oppfylt.
Norsk King James
Den urettferdiges frykt skal komme over ham; men den rettferdiges begjær skal bli oppfylt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det de ugudelige frykter, kommer over dem, men de rettferdiges ønske skal bli oppfylt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det den onde frykter, det kommer over ham, men de rettferdiges ønsker blir oppfylt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det de ugudelige frykter, vil skje med dem, men de rettferdiges ønsker vil bli oppfylt.
o3-mini KJV Norsk
Den ugudeliges frykt skal overvelde ham, men de rettferdiges ønsker vil bli innfridd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det de ugudelige frykter, vil skje med dem, men de rettferdiges ønsker vil bli oppfylt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det den ugudelige frykter, vil komme over ham, men de rettferdiges ønske vil bli oppfylt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hva de onde frykter, kommer over dem, men de rettferdiges ønske blir oppfylt.
Original Norsk Bibel 1866
Det, en Ugudelig frygter for, det skal komme paa ham, men de Retfærdiges Begjæring skal (Gud) give (dem).
King James Version 1769 (Standard Version)
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
KJV 1769 norsk
Det de onde frykter, kommer over dem, men de rettferdiges ønske blir oppfylt.
KJV1611 - Moderne engelsk
The fear of the wicked, it shall come upon him, but the desire of the righteous shall be granted.
King James Version 1611 (Original)
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Norsk oversettelse av Webster
Det de onde frykter, skal komme over dem, men det de rettferdige ønsker, skal bli oppfylt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det de ugudelige frykter, møter dem, men de rettferdiges ønsker blir gitt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Det den onde frykter, kommer over ham, men det de rettferdige ønsker, skal bli gitt.
Norsk oversettelse av BBE
Det den onde frykter, vil ramme ham, men de rettferdige får sine ønsker oppfylt.
Coverdale Bible (1535)
The thinge that the vngodly are afrayed of, shal come vpon them, but the rightuous shal haue their desyre.
Geneva Bible (1560)
That which the wicked feareth, shal come vpon him: but God wil graunt the desire of the righteous.
Bishops' Bible (1568)
The thing that the vngodly is afraide of, shall come vpon hym: but the ryghteous shall haue their desire.
Authorized King James Version (1611)
¶ The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Webster's Bible (1833)
What the wicked fear, will overtake them, But the desire of the righteous will be granted.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
American Standard Version (1901)
The fear of the wicked, it shall come upon him; And the desire of the righteous shall be granted.
Bible in Basic English (1941)
The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
World English Bible (2000)
What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
NET Bible® (New English Translation)
What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted.
Referenced Verses
- Ps 145:19 : 19 He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
- Matt 5:6 : 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
- 1 John 5:14-15 : 14 This is the confidence we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. 15 And if we know that He hears us—whatever we ask—we know that we already have what we have asked of Him.
- Job 15:21 : 21 Terrifying sounds are in his ears; in prosperity, the destroyer will come upon him.
- Job 3:25 : 25 For the thing I dread comes upon me, and what I fear befalls me.
- Isa 66:4 : 4 So I also will choose harsh punishments for them and bring on them what they dread. For when I called, no one answered; when I spoke, they did not listen. Instead, they did what was evil in My eyes and chose what I did not delight in.
- Heb 10:27 : 27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
- Ps 37:4 : 4 Take delight in the LORD, and He will give you the desires of your heart.
- Ps 21:2 : 2 LORD, in Your strength the king rejoices, and in Your salvation, how greatly he exults!
- John 14:18 : 18 I will not leave you as orphans; I am coming to you.
- John 16:24 : 24 Until now you have asked for nothing in my name. Ask, and you will receive, so that your joy may be full.