Verse 12
When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Når de rettferdige triumferer, er det stor herlighet, men når de onde får makt, vil folk søke skjul.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når rettferdige mennesker fryder seg, er det stor herlighet; men når de onde reiser seg, skjuler en mann seg.
Norsk King James
Når de rettferdige gleder seg, er det stor ære; men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Når de rettferdige gleder seg, er det stor ære, men når de ugudelige reiser seg, må folk skjule seg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Når de rettferdige trives, er det stor prakt, men når de onde reiser seg, gjelder det å skjule seg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Når de rettferdige jubler, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.
o3-mini KJV Norsk
Når de rettferdige gleder seg, åpenbares stor herlighet; men når de onde råder, blir mennesker holdt skjult.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Når de rettferdige jubler, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, skjuler folk seg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når de rettferdige gleder seg, er det herlighet i overflod, men når de onde får makt, må folk gjemme seg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Når de rettferdige triumferer, er det stor herlighet, men når de onde reiser seg, må folk søke skjul.
Original Norsk Bibel 1866
Naar Retfærdige fryde sig, (da er der) stor Ære, men naar Ugudelige opstaae, skal man lede efter Folk.
King James Version 1769 (Standard Version)
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
KJV 1769 norsk
Når rettferdige mennesker gleder seg, er det stor ære; men når de onde reiser seg, gjemmer folk seg.
KJV1611 - Moderne engelsk
When righteous men rejoice, there is great glory, but when the wicked rise, a man hides himself.
King James Version 1611 (Original)
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Norsk oversettelse av Webster
Når de rettferdige seirer, er det stor heder, men når de onde stiger, gjemmer folk seg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Når de rettferdige fryder seg, er æren stor, men når de onde står frem, er folk redde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Når de rettferdige seirer, er det stor ære; men når de onde stiger opp, skjuler folk seg.
Norsk oversettelse av BBE
Når de rettferdige lykkes, er det stor ære; men når de onde blir opphøyet, skjuler folk seg.
Coverdale Bible (1535)
When rightuous men are in prosperite, the doth honoure florish: but when the vngodly come vp, ye state of men chaungeth.
Geneva Bible (1560)
When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
Bishops' Bible (1568)
When righteous men do reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tryed.
Authorized King James Version (1611)
¶ When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Webster's Bible (1833)
When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the exulting of the righteous the glory `is' abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
American Standard Version (1901)
When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Bible in Basic English (1941)
When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
World English Bible (2000)
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
NET Bible® (New English Translation)
When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.
Referenced Verses
- Prov 29:2 : 2 When the righteous increase, the people rejoice, but when a wicked ruler governs, the people groan.
- Prov 11:10 : 10 When the righteous prosper, the city rejoices, and when the wicked perish, there is joyful shouting.
- Prov 28:28 : 28 When the wicked rise, people hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
- Eccl 10:5-6 : 5 There is an evil I have seen under the sun, an error that proceeds from a ruler: 6 Foolishness is set in high places, while the rich sit in lowly positions.
- Eccl 10:16 : 16 Woe to you, O land, whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
- Jer 5:1 : 1 Roam through the streets of Jerusalem, look and understand, search in her squares. If you find one person who acts justly and seeks truth, I will forgive the city.
- Jer 36:26 : 26 Instead, the king commanded Jerahmeel, a royal prince, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them.
- Luke 19:37-38 : 37 Now as he was approaching the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began, rejoicing, to praise God with loud voices for all the miracles they had seen. 38 They were saying, 'Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!'
- Heb 11:37-38 : 37 They were stoned, they were sawed in two, and they were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted, and mistreated. 38 The world was not worthy of them. They wandered in deserts, and on mountains, and in caves and holes in the ground.
- 1 Sam 24:11 : 11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
- 1 Kgs 17:3-9 : 3 "Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Brook Cherith, which is east of the Jordan." 4 "You shall drink from the brook, and I have commanded ravens to provide for you there." 5 So he went and did as the word of the LORD directed him. He went and stayed by the Brook Cherith, which is east of the Jordan. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. 7 But after a while, the brook dried up because there was no rain in the land. 8 Then the word of the LORD came to him, saying, 9 "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Look, I have commanded a widow there to provide for you." 10 So he arose and went to Zarephath. When he reached the city gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, "Please bring me a little water in a vessel so I may drink." 11 As she was going to fetch it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand as well." 12 But she replied, "As the LORD your God lives, I have nothing baked. I only have a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. I am gathering a couple of sticks to go and prepare it for myself and my son so we may eat it and then die." 13 Elijah said to her, "Do not be afraid. Go and do as you have said, but first make a small cake for me from what you have and bring it to me. Then make some for yourself and your son." 14 For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not run out, and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the earth.' 15 She went and did according to what Elijah said, and she, Elijah, and her household ate for many days. 16 The jar of flour was not used up, and the jug of oil did not run dry, as the word of the LORD which He spoke through Elijah had declared. 17 After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him. 18 She said to Elijah, "What have I to do with you, man of God? Have you come to bring my sin to remembrance and to kill my son?" 19 Elijah said to her, "Give me your son." He took the boy from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. 20 Then he cried out to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought tragedy upon the widow I am staying with by causing her son to die?" 21 Elijah stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let the boy’s life return to him." 22 The LORD heard Elijah’s prayer, and the boy’s life returned to him, and he lived. 23 Elijah took the boy, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, 'Look, your son is alive.' 24 Then the woman said to Elijah, 'Now I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.'
- 1 Kgs 18:13 : 13 Has it not been reported to my lord what I did when Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with bread and water.
- 1 Kgs 19:3 : 3 Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there.
- 1 Chr 15:25-28 : 25 So David, the elders of Israel, and the commanders of the thousands went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom with rejoicing. 26 And because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams. 27 David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah, the leader of singing. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts of joy, the sound of the ram's horn, trumpets, cymbals, and the music of harps and lyres.
- 1 Chr 16:7-9 : 7 On that day, David first gave Asaph and his brothers the task of singing praise to the LORD. 8 Give thanks to the LORD, call on his name; make his deeds known among the peoples. 9 Sing to him, sing praises to him; meditate on all his wonderful works. 10 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek the LORD and his strength; seek his presence continually. 12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he has pronounced. 13 You descendants of Israel, his servant, you children of Jacob, his chosen ones. 14 He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. 15 Remember his covenant forever, the word he commanded for a thousand generations. 16 The covenant he made with Abraham, and the oath he swore to Isaac. 17 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant. 18 He said, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance." 19 When you were few in number, a small group of strangers in the land, 20 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another. 21 He did not allow anyone to oppress them; for their sake, he rebuked kings, 22 "Do not touch my anointed ones, and do not harm my prophets." 23 Sing to the LORD, all the earth; proclaim his salvation day after day. 24 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. 25 For great is the LORD and greatly to be praised; he is to be revered above all gods. 26 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. 27 Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his dwelling. 28 Ascribe to the LORD, families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 29 Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come before him. Worship the LORD in the splendor of his holiness. 30 Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved. 31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The LORD reigns!" 32 Let the sea resound and everything in it; let the fields be joyful and everything in them. 33 Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth. 34 Give thanks to the LORD, for he is good; his steadfast love endures forever. 35 And say, "Save us, O God of our salvation, gather us and deliver us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and glory in your praise." 36 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Then all the people said, "Amen" and praised the LORD.
- 1 Chr 29:20-22 : 20 Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king. 21 The next day, they offered sacrifices to the LORD and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, along with their drink offerings, and sacrifices in great abundance for all Israel. 22 They ate and drank with great joy in the presence of the LORD that day. Then they made Solomon, son of David, king a second time, anointing him as ruler for the LORD and Zadok as priest.
- 2 Chr 7:10 : 10 On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people to their homes, joyful and glad of heart because of the goodness the LORD had shown to David, to Solomon, and to His people Israel.
- 2 Chr 30:22-27 : 22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service to the LORD. They ate throughout the appointed seven days, offering fellowship sacrifices and giving thanks to the LORD, the God of their ancestors. 23 The whole assembly decided to celebrate the festival for another seven days, so they celebrated joyfully for seven more days. 24 Hezekiah king of Judah contributed a thousand bulls and seven thousand sheep for the assembly, and the officials provided a thousand bulls and ten thousand sheep. A large number of priests consecrated themselves. 25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites, the whole assembly from Israel, the foreigners who had come from Israel, and those who lived in Judah. 26 There was great joy in Jerusalem, for nothing like this had happened in Jerusalem since the days of Solomon son of David, king of Israel. 27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, and their prayer reached His holy dwelling place in heaven.
- Esth 8:15-17 : 15 Mordecai went out from the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large golden crown, and a robe of fine linen and purple. The city of Susa shouted and rejoiced. 16 For the Jews, there was light and joy, gladness, and honor. 17 In every province and every city where the king's command and decree reached, the Jews had joy and gladness, a feast and a holiday. And many of the peoples of the land became Jews, for fear of the Jews had fallen upon them.
- Job 29:11-20 : 11 For when the ear heard me, it called me blessed, and when the eye saw me, it gave testimony about me. 12 Because I rescued the poor who cried for help, and the orphan who had no helper. 13 The blessing of the one about to perish came upon me, and I made the widow's heart sing for joy. 14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban. 15 I was eyes to the blind, and feet to the lame. 16 I was a father to the needy, and I searched out the case of one I did not know. 17 I broke the jaws of the wicked and snatched the prey from his teeth. 18 I said, 'I will die with my nest, and my days will be as numerous as the sand.' 19 My roots spread out to the waters, and the dew stayed overnight on my branches. 20 My glory is renewed within me, and my bow in my hand is made strong again.