Verse 22
An angry man stirs up strife, and a hot-tempered man commits many transgressions.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En sint mann oppildner til konflikt, og hans hissige temperament fører til mange overtredelser.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
En vred mann vekker strid, og en rasende mann mangler overtredelse.
Norsk King James
En sint mann skaper strid, og en rasende mann er full av overtredelser.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En sinnefull mann skaper strid, og den raske begår mange overtredelser.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En hissig mann gir grobunn for strid, og en som er full av sinne begår mange overtredelser.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En sint mann skaper ufred, og en rasende mann florerer i overtredelser.
o3-mini KJV Norsk
En vred mann oppildner strid, og en rasende mann fører med seg mange overtredelser.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
En sint mann skaper ufred, og en rasende mann florerer i overtredelser.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En sint mann vekker strid, og den som er hissig, begår mange overtredelser.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En mann som er full av vrede, vekker strid, og den som er hissig, gjør mange overtredelser.
Original Norsk Bibel 1866
En vredagtig Mand blander sig i Trætte, og en hastig Mand (gjør) megen Overtrædelse.
King James Version 1769 (Standard Version)
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
KJV 1769 norsk
En vred mann skaper strid, og en heftig mann fører til mange overtredelser.
KJV1611 - Moderne engelsk
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
King James Version 1611 (Original)
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Norsk oversettelse av Webster
En sint mann oppildner strid, og en rasende mann er rik på synd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En sint mann skaper konflikter, og en rasende person øker syndene.
Norsk oversettelse av ASV1901
En sint mann vekker strid, og en harmefull mann bugner av overtredelse.
Norsk oversettelse av BBE
En sint mann er årsak til strid, og en som gir etter for vrede gjør mye ondt.
Coverdale Bible (1535)
An angrie man stereth vp strife, and he that beareth euell wyll in his mynde, doth moch euell.
Geneva Bible (1560)
An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Bishops' Bible (1568)
An angry man stirreth vp strife, and he that beareth euyll will in his mynde doth much euyll.
Authorized King James Version (1611)
¶ An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Webster's Bible (1833)
An angry man stirs up strife, And a wrathful man abounds in sin.
Young's Literal Translation (1862/1898)
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
American Standard Version (1901)
An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
Bible in Basic English (1941)
An angry man is the cause of fighting, and a man given to wrath does much wrong.
World English Bible (2000)
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
NET Bible® (New English Translation)
An angry person stirs up dissension, and a wrathful person is abounding in transgression.
Referenced Verses
- Prov 15:18 : 18 A hot-tempered person stirs up conflict, but one who is patient calms a quarrel.
- Prov 17:19 : 19 Whoever loves transgression loves strife; whoever builds a high gate invites destruction.
- Prov 26:21 : 21 Charcoal for embers and wood for fire, and a contentious person for kindling strife.
- Jas 3:16 : 16 For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
- Prov 22:24 : 24 Do not make friends with a hot-tempered person, and do not associate with one easily angered.
- Prov 10:12 : 12 Hatred stirs up conflict, but love covers all offenses.
- Prov 14:17 : 17 A quick-tempered person does foolish things, and one who devises evil is hated.
- Prov 30:33 : 33 For as churning cream produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.