Verse 3
Tie them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Bind dem på fingrene dine og skriv dem på ditt hjerte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Bind dem om dine fingre, skriv dem på ditt hjertes tavle.
Norsk King James
Bind dem på fingrene dine, skriv dem på hjertets tavle.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Bind dem rundt fingrene dine, skriv dem på ditt hjertes tavle.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Bind dem fast rundt dine fingre, skriv dem på ditt hjertes tavle.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Bind dem til fingrene dine, skriv dem på ditt hjertes tavle.
o3-mini KJV Norsk
Bind dem om dine fingre, og skriv dem på hjertet ditt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Bind dem til fingrene dine, skriv dem på ditt hjertes tavle.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Bind dem om dine fingre, skriv dem på hjertets tavle.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bind dem rundt dine fingre; skriv dem på ditt hjertes tavle.
Original Norsk Bibel 1866
Bind dem om dine Fingre, skriv dem paa dit Hjertes Tavle.
King James Version 1769 (Standard Version)
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
KJV 1769 norsk
Bind dem til fingrene dine, skriv dem på hjertets tavle.
KJV1611 - Moderne engelsk
Bind them on your fingers, write them on the tablet of your heart.
King James Version 1611 (Original)
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
Norsk oversettelse av Webster
Bind dem fast på fingrene dine. Skriv dem på ditt hjertes tavle.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Bind dem rundt fingrene dine, skriv dem på hjertets tavle.
Norsk oversettelse av ASV1901
Bind dem til dine fingre, skriv dem på tavlen av ditt hjerte.
Norsk oversettelse av BBE
Bind dem til dine fingre, og skriv dem på ditt hjertes tavle.
Coverdale Bible (1535)
Bynde them vpon thy fyngers, & wryte the in the table of thine hert.
Geneva Bible (1560)
Binde them vpon thy fingers, and write them vpon the table of thine heart.
Bishops' Bible (1568)
Binde them vpon thy fingers, and wryte them in the table of thyne heart.
Authorized King James Version (1611)
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
Webster's Bible (1833)
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.
American Standard Version (1901)
Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.
Bible in Basic English (1941)
Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.
World English Bible (2000)
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
NET Bible® (New English Translation)
Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart.
Referenced Verses
- Deut 11:18-20 : 18 Fix these words of mine in your hearts and minds. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. 19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
- Prov 3:3 : 3 Let lovingkindness and truth never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
- Isa 30:8 : 8 Now go, write it on a tablet before them and inscribe it in a book, so it will stand as a witness forever and ever.
- Prov 6:21 : 21 Bind them always upon your heart; tie them around your neck.
- Jer 31:33 : 33 This is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD: I will put my law within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
- Deut 6:8-9 : 8 Bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. 9 Write them on the doorposts of your house and on your gates.
- 2 Cor 3:3 : 3 It is clear that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
- Jer 17:1 : 1 The sin of Judah is written with an iron pen, engraved with a diamond point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.