Verse 4
Say to wisdom, 'You are my sister,' and call understanding your close relative.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Si til visdom: 'Du er som en søster for meg,' og kall innsikt din nærmeste venn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Si til visdommen: Du er min søster, og kall innsikten din nærmeste slektning.
Norsk King James
Si til visdom: Du er min søster; og kall forståelse din slektning.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Si til visdom: Du er min søster, og innsikt skal du kalle din venn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Si til visdommen, 'Du er min søster', og kall innsikten din venn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Si til visdommen: Du er min søster; og kall innsikten din nærmeste slektning.
o3-mini KJV Norsk
Si til visdom: Du er min søster; og kall forstand din nær slektning.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Si til visdommen: Du er min søster; og kall innsikten din nærmeste slektning.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Si til visdommen: 'Du er min søster,' og kall forstanden din nærmeste kvinne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Si til visdommen: 'Du er min søster,' og kall innsikt din fortrolige.
Original Norsk Bibel 1866
Siig til Viisdom: Du er min Søster, og Forstand skal du kalde en Kynding,
King James Version 1769 (Standard Version)
Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
KJV 1769 norsk
Kall visdom din søster, og innby forståelse som din nærmeste slektning.
KJV1611 - Moderne engelsk
Say to wisdom, You are my sister, and call understanding your kinswoman.
King James Version 1611 (Original)
Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
Norsk oversettelse av Webster
Si til visdommen: «Du er min søster,» og kall forstanden din slektning,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Si til visdom: 'Du er min søster', og kall innsikt din nære slektning.
Norsk oversettelse av ASV1901
Si til visdommen: Du er min søster, og kall innsikten din nære slektning.
Norsk oversettelse av BBE
Si til visdommen: Du er min søster; la innsikt være din fortrolige venn.
Coverdale Bible (1535)
Saye vnto wysdome: thou art my sister, and call vnderstondinge thy kynswoman:
Geneva Bible (1560)
Say vnto wisedome, Thou art my sister: and call vnderstanding thy kinswoman,
Bishops' Bible (1568)
Say vnto wysdome, thou art my sister: and call vnderstanding thy kinsewoman:
Authorized King James Version (1611)
Say unto wisdom, Thou [art] my sister; and call understanding [thy] kinswoman:
Webster's Bible (1833)
Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Say to wisdom, `My sister Thou `art'.' And cry to understanding, `Kinswoman!'
American Standard Version (1901)
Say unto wisdom, Thou art my sister; And call understanding [thy] kinswoman:
Bible in Basic English (1941)
Say to wisdom, You are my sister; let knowledge be named your special friend:
World English Bible (2000)
Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,
NET Bible® (New English Translation)
Say to wisdom,“You are my sister,” and call understanding a close relative,
Referenced Verses
- Job 17:14 : 14 and I call the pit my father, and the worm my mother and sister,
- Prov 2:2-4 : 2 making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding, 3 if you call out for insight and raise your voice for understanding, 4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
- Prov 4:6-8 : 6 Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you. 7 Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding. 8 Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
- Song 8:1 : 1 Oh, that you were like a brother to me, one who nursed at my mother's breasts! If I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.
- Matt 12:49-50 : 49 Stretching out His hand toward His disciples, He said, 'Here are My mother and My brothers!' 50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.
- Luke 11:27-28 : 27 As Jesus was saying this, a woman in the crowd raised her voice and said to Him, 'Blessed is the womb that bore You and the breasts that nursed You!' 28 But He replied, 'Rather, blessed are those who hear the word of God and obey it.'