Verse 15
But I trust in you, O LORD; I say, 'You are my God.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men jeg, Herre, har satt min lit til deg. Jeg har sagt: 'Du er min Gud.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mine tider er i dine hender; red meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk King James
Min tid er i din hånd: redd meg fra fiendene, og fra dem som forfølger meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg stoler på deg, Herre; jeg sier: Du er min Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men jeg stoler på deg, Herre, og sier: Du er min Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mine tider er i dine hender: fri meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
o3-mini KJV Norsk
Mitt liv er i dine hender; frels meg fra mine fienders grep og de som forfølger meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mine tider er i dine hender: fri meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men jeg stoler på deg, Herre, og sier: «Du er min Gud».
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men jeg setter min lit til deg, Herre; jeg sier: Du er min Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg, jeg forlader mig paa dig, Herre! jeg sagde: Du er min Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
KJV 1769 norsk
Mine tider er i din hånd: redd meg fra mine fienders hånd, og fra dem som forfølger meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
King James Version 1611 (Original)
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Norsk oversettelse av Webster
Mine tider er i din hånd. Fri meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I din hånd er mine tider. Fri meg fra mine fienders hånd og fra mine forfølgere.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mine tider er i dine hender; Fri meg fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
Norsk oversettelse av BBE
Mitt liv er i dine hender; redd meg fra mine fiender og fra dem som forfølger meg.
Coverdale Bible (1535)
For I haue herde the blasphemy of the multitude: euery man abhorreth me: they haue gathered a councel together agaynst me, and are purposed to take awaye my life.
Geneva Bible (1560)
My times are in thine hande: deliuer mee from the hande of mine enemies, and from them that persecute me.
Bishops' Bible (1568)
My time is in thy hande, deliuer me from the hande of mine enemies: and from them that persecute me.
Authorized King James Version (1611)
My times [are] in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Webster's Bible (1833)
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In Thy hand `are' my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
American Standard Version (1901)
My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Bible in Basic English (1941)
The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.
World English Bible (2000)
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
NET Bible® (New English Translation)
You determine my destiny! Rescue me from the power of my enemies and those who chase me.
Referenced Verses
- Job 24:1 : 1 Why does the Almighty not reserve times of judgment, and why do those who know Him not see His days of justice?
- John 7:6 : 6 Jesus said to them, 'My time has not yet come, but your time is always ready.'
- Acts 1:7 : 7 He said to them, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority."
- 2 Sam 7:12 : 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom.
- 1 Sam 26:10 : 10 David also said, "As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.
- Acts 23:11 : 11 The following night the Lord stood by Paul and said, 'Take courage! For as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.'
- Acts 27:24 : 24 saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar. And God has graciously given you the lives of all who are sailing with you.'
- 2 Tim 4:6 : 6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is near.
- 2 Pet 1:14 : 14 knowing that the laying aside of my tent is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
- John 7:30 : 30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
- John 12:27 : 27 Now My soul is troubled. And what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But this is why I came to this hour.
- John 13:1 : 1 Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.
- John 17:1 : 1 After Jesus had spoken these words, He looked up to heaven and said, 'Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that the Son may glorify You.'
- Ps 17:8-9 : 8 Protect me as you would the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings. 9 Protect me from the wicked who attack me, from my life’s enemies who surround me.
- Ps 17:13 : 13 Arise, Lord! Confront them, bring them down. With your sword, rescue me from the wicked.
- Ps 71:10-12 : 10 For my enemies have spoken against me; those who watch my life conspire together. 11 They say, 'God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will deliver him.' 12 God, do not be far from me; my God, come quickly to help me.
- Ps 116:15 : 15 Precious in the sight of the Lord is the death of his faithful ones.
- Ps 142:6 : 6 I cry to You, LORD; I say, 'You are my refuge, my portion in the land of the living.'
- Ps 143:3 : 3 For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
- Ps 143:9 : 9 Rescue me from my enemies, Lord, for I seek refuge in you.
- Ps 143:12 : 12 In your steadfast love, destroy my enemies and wipe out all who afflict my soul, for I am your servant.
- Eccl 3:1-8 : 1 There is a time for everything and a season for every activity under the heavens. 2 A time to be born and a time to die; a time to plant and a time to uproot what is planted. 3 A time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build. 4 A time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance. 5 A time to scatter stones and a time to gather them; a time to embrace and a time to refrain from embracing. 6 A time to search and a time to give up; a time to keep and a time to throw away. 7 A time to tear and a time to mend; a time to be silent and a time to speak. 8 A time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace.
- Jer 15:20-21 : 20 I will make you a fortified bronze wall to these people. They will fight against you but will not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you,' declares the LORD. 21 'I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the violent.'
- Luke 9:51 : 51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.