Verse 3
Turn your ear to me; come quickly to rescue me. Be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lytt til meg! Skynd deg å redde meg! Vær for meg en klippe av tilflukt, et sterkt hus til frelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For du er min klippe og min festning. For ditt navns skyld, led og før meg.
Norsk King James
For du er min klippe og min borg; derfor, for ditt navns skyld, før meg og veiled meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vend øret mot meg, fri meg raskt; vær for meg en mektig klippe, et trygt hus til min frelse.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Vend ditt øre til meg, frels meg snart! Bli for meg en klippeborg, et tilfluktssted for å redde meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For du er min klippe og min festning; led meg derfor, og før meg for ditt navns skyld.
o3-mini KJV Norsk
For du er min klippe og min festning; for ditt navns skyld, led og veiled meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For du er min klippe og min festning; led meg derfor, og før meg for ditt navns skyld.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Snu ditt øre til meg, skynd deg å frelse meg, bli for meg en klippe og en festning til å redde meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bøy ditt øre til meg, skynd deg å redde meg. Vær mitt sterke berg, en festning til å frelse meg.
Original Norsk Bibel 1866
Bøi dit Øre til mig, red mig hasteligen; vær mig en stærk Klippe, et saare fast Huus til at frelse mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
KJV 1769 norsk
For du er min klippe og min festning; derfor, for ditt navns skyld, led og før meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
For you are my rock and my fortress; therefore, for your name's sake, lead me, and guide me.
King James Version 1611 (Original)
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
Norsk oversettelse av Webster
For du er min klippe og min borg. For ditt navns skyld, før meg og led meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For du er min klippe og mitt vern. For ditt navns skyld, led meg og før meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
For du er min klippe og min borg; For ditt navns skyld, led meg og før meg.
Norsk oversettelse av BBE
For du er min klippe og min borg; led meg og veiled meg for ditt navns skyld.
Coverdale Bible (1535)
be thou my stronge rocke and a house of defence, that thou mayest saue me.
Geneva Bible (1560)
For thou art my rocke and my fortresse: therefore for thy Names sake directe mee and guide me.
Bishops' Bible (1568)
For thou art my strong rocke and fortresse: euen for thy name sake conduct me, and direct me.
Authorized King James Version (1611)
For thou [art] my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
Webster's Bible (1833)
For you are my rock and my fortress, Therefore for your name's sake lead me and guide me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For my rock and my bulwark `art' Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.
American Standard Version (1901)
For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name's sake lead me and guide me.
Bible in Basic English (1941)
For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.
World English Bible (2000)
For you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me.
NET Bible® (New English Translation)
For you are my high ridge and my stronghold; for the sake of your own reputation you lead me and guide me.
Referenced Verses
- Josh 7:9 : 9 The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this and surround us. They will cut off our name from the earth. And then, what will you do for your great name?
- Neh 9:12 : 12 By day, You led them with a pillar of cloud and by night with a pillar of fire, to give them light for the path they should follow.
- Neh 9:19 : 19 You, in Your great mercy, did not abandon them in the wilderness. During the day, the pillar of cloud did not depart to guide them on their way, nor did the pillar of fire by night to give them light for the path they should take.
- Ps 18:2 : 2 He said, "I love You, LORD, my strength."
- Ps 23:2-3 : 2 He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. 3 He restores my soul; He guides me in paths of righteousness for His name's sake.
- Ps 25:5 : 5 Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; I wait for you all day long.
- Ps 25:9 : 9 He guides the humble in what is right and teaches the humble his way.
- Ps 25:11 : 11 For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
- Ps 43:3 : 3 Send Your light and Your truth; let them lead me. Let them bring me to Your holy mountain and to Your dwelling place.
- Ps 79:9 : 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and forgive our sins for the sake of Your name.
- Ps 139:24 : 24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
- Ps 143:10-11 : 10 Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me on level ground. 11 For the sake of your name, Lord, preserve my life. In your righteousness, bring me out of trouble.
- Isa 49:10 : 10 They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
- Jer 14:7 : 7 Though our iniquities testify against us, LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our backslidings are many; we have sinned against You.
- Ezek 36:21-22 : 21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they had gone. 22 Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I am about to act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.
- Luke 1:79 : 79 to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
- John 16:13 : 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you what is to come.
- Eph 1:12 : 12 so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory.