Verse 2
In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. In your righteousness, deliver me!
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, hos deg har jeg søkt tilflukt; la meg aldri bli til skamme! Redd meg i din rettferdighet!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vend ditt øre til meg, red meg fort. Vær min sterke klippe, et tilfluktssted til å redde meg.
Norsk King James
Bøy ditt øre til meg; redd meg snart: vær min sterke klippe, som et hus for beskyttelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg stoler på deg. La meg ikke bli til skamme for alltid; redd meg i din rettferdighet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hos deg, Herre, søker jeg tilflukt, la meg aldri bli til skamme. Fri meg ut i din rettferdighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Vend øret til meg; redd meg raskt: vær du min sterke klippe, et hus til forsvar for å frelse meg.
o3-mini KJV Norsk
Bøy ditt øre mot meg, og frels meg med hast; vær min sterke klippe, et tilfluktssted som redder meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vend øret til meg; redd meg raskt: vær du min sterke klippe, et hus til forsvar for å frelse meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I deg, Herre, søker jeg tilflukt. La meg aldri bli til skamme; fri meg ut i din rettferdighet!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hos deg, Herre, søker jeg tilflukt; la meg aldri bli til skamme. Fri meg i din rettferdighet.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! jeg troer paa dig, lad mig ikke beskjæmmes evindelig; udfri mig ved din Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
KJV 1769 norsk
Vend ditt øre til meg; redd meg raskt: vær du min faste klippe, en borg til å frelse meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Bow down your ear to me; deliver me quickly: be my strong rock, a house of defense to save me.
King James Version 1611 (Original)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Norsk oversettelse av Webster
Vend ditt øre til meg, fri meg raskt. Vær for meg en sterk klippe, et vernende hus for min frelse.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vend ditt øre mot meg i hast, fri meg. Vær for meg en sterk klippe, et hus med vern for min frelse.
Norsk oversettelse av ASV1901
Vend øret til meg, fri meg raskt ut. Vær min faste klippe, et vern som kan frelse meg.
Norsk oversettelse av BBE
Vend ditt øre til meg; redd meg raskt fra fare; vær min sterke klippe, mitt tilfluktssted hvor jeg kan være trygg.
Coverdale Bible (1535)
Bowe downe thine eare to me, make haist to delyuer me:
Geneva Bible (1560)
Bowe downe thine eare to me: make haste to deliuer mee: be vnto me a stronge rocke, and an house of defence to saue me.
Bishops' Bible (1568)
Bowe downe thine eare to me, make hast to deliuer me: be vnto me a strong rocke and a house of defence, that thou mayest saue me.
Authorized King James Version (1611)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Webster's Bible (1833)
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, A house of defense to save me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
American Standard Version (1901)
Bow down thine ear unto me; Deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
Bible in Basic English (1941)
Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.
World English Bible (2000)
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.
NET Bible® (New English Translation)
Listen to me! Quickly deliver me! Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe!
Referenced Verses
- Ps 102:2 : 2 LORD, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
- Deut 32:31 : 31 For their rock is not like our Rock, even our enemies concede this.
- Ps 86:1 : 1 A prayer of David. Incline Your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy.
- Ps 71:2-3 : 2 In your righteousness, deliver me and rescue me; turn your ear to me and save me. 3 Be to me a rock of refuge, to which I can always come; you have commanded to save me, for you are my rock and my fortress.
- Ps 79:1 : 1 A psalm of Asaph. O God, nations have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and made Jerusalem a heap of ruins.
- Ps 90:1 : 1 A prayer of Moses, the man of God: Lord, you have been our dwelling place through all generations.
- Ps 91:9 : 9 Because you have made the LORD, who is my refuge, the Most High, your dwelling place,
- Ps 94:22 : 22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
- 2 Sam 22:3 : 3 My God is my rock where I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my savior. You save me from violence.
- Job 7:21 : 21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
- Ps 18:1-2 : 1 To the director, a song of David, the servant of the LORD, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said, "I love You, LORD, my strength."
- Ps 40:17 : 17 Let all who seek You rejoice and be glad in You. May those who love Your salvation always say, 'The LORD be magnified!'
- Ps 62:7 : 7 Truly He is my rock and my salvation; He is my fortress, I will not be shaken.
- Ps 69:17 : 17 Answer me, LORD, because your steadfast love is good; in your abundant compassion, turn to me.
- Ps 130:2 : 2 Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive to my plea for mercy.
- Ps 143:7 : 7 Answer me quickly, Lord, for my spirit is fading. Do not hide your face from me, or I will be like those who go down to the pit.
- Prov 22:17 : 17 Incline your ear and listen to the words of the wise; apply your heart to my knowledge.
- Isa 33:16 : 16 He will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses. His bread will be provided, and his water will be sure.
- Luke 18:8 : 8 I tell you, he will give them justice quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?
- John 6:56 : 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them.
- 1 John 4:12 : 12 No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.
- 1 John 4:15-16 : 15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in them, and they in God. 16 And we have come to know and believe the love that God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in them.