Verse 5
Surely they intend to topple him from his lofty place; they delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De har bare ondskap i hjertet; de rådslår om å kaste ham ned fra hans høye plass. De gleder seg over løgner; med munnen velsigner de, men i sitt indre forbanner de. Sela.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Min sjel, vent bare på Gud; for mitt håp er fra ham.
Norsk King James
Min sjel, vent bare på Gud; for min forventning kommer fra ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De har bare planer om å styrte ham ned fra hans høyde; de gleder seg over løgn. Med munnen velsigner de, men i hjertet forbanner de. Sela.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De legger råd for å styrte ham fra hans høyde. De elsker løgn. Med munnen velsigner de, men i sinnet forbanner de. Sela.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min sjel, vent bare på Gud; for min forventning er fra ham.
o3-mini KJV Norsk
Min sjel, vent bare på Gud; for min håp og forventning kommer fra ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min sjel, vent bare på Gud; for min forventning er fra ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kun fra hans høyde rådslår de om å styrte ham ned; de gleder seg over løgn, med munnen velsigner de, men i hjertet forbanner de. Sela.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De planlegger å styrte ham ned fra hans høye posisjon. De elsker løgn. Med sin munn velsigner de, men i sitt indre forbanner de. Sela.
Original Norsk Bibel 1866
De raadslaae aleneste om at udstøde (ham) fra hans Høihed, de have Behagelighed til Løgn; de velsigne med deres Mund, og de bande i deres Inderste. Sela.
King James Version 1769 (Standard Version)
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
KJV 1769 norsk
Min sjel, vent du bare på Gud, for mitt håp kommer fra ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
My soul, wait only upon God; for my expectation is from Him.
King James Version 1611 (Original)
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Norsk oversettelse av Webster
Min sjel, vent i stillhet på Gud alene, for mitt håp kommer fra ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Bare for Gud skal du være stille, min sjel, for fra ham kommer mitt håp.
Norsk oversettelse av ASV1901
Min sjel, vent i stillhet på Gud alene; for mitt håp er fra ham.
Norsk oversettelse av BBE
Min sjel, sett all din lit til Gud, for fra ham kommer mitt håp.
Coverdale Bible (1535)
Sela. Neuertheles, my soule abydeth only vpon God, for he is my God.
Geneva Bible (1560)
Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
Bishops' Bible (1568)
Neuerthelesse O my soule, stay thou only vpon the Lorde: for my confidence is in him.
Authorized King James Version (1611)
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Webster's Bible (1833)
My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him `is' my hope.
American Standard Version (1901)
My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
Bible in Basic English (1941)
My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.
World English Bible (2000)
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
NET Bible® (New English Translation)
Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me hope.
Referenced Verses
- Ps 27:13-14 : 13 I am confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. 14 Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord.
- Mic 7:7 : 7 But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
- Ps 146:1 : 1 Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
- Phil 1:20 : 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
- Ps 71:5 : 5 For you are my hope, Lord, my confidence from my youth.
- Ps 103:1-2 : 1 Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise His holy name. 2 Praise the Lord, my soul, and do not forget all His benefits.
- Ps 104:1 : 1 Bless the LORD, my soul! LORD my God, You are very great! You are clothed with splendor and majesty.
- Ps 104:35 : 35 May sinners vanish from the earth, and may the wicked be no more. Bless the LORD, my soul. Hallelujah!
- Ps 37:34 : 34 Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are destroyed, you will see it.
- Ps 39:7 : 7 Surely, man goes about as a shadow; surely, they make an uproar over nothing; he heaps up wealth, not knowing who will gather it.
- Ps 42:5 : 5 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the celebrating crowd.
- Ps 42:11 : 11 With crushing pain in my bones, my enemies taunt me, saying to me all day long, 'Where is your God?'
- Ps 43:5 : 5 Why are you cast down, my soul, and why are you so disturbed within me? Put your hope in God, for I will still praise Him—my Savior and my God.
- Ps 62:1-2 : 1 For the director of music, according to Jeduthun, a psalm of David. 2 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from Him.
- Jer 17:17 : 17 Do not be a terror to me; You are my refuge on the day of disaster.
- Hab 2:3 : 3 For the vision is yet for an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it may delay, wait for it, for it will surely come and will not be late.
- Zeph 3:8 : 8 Therefore, wait for me, declares the LORD, until the day I rise to testify. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation—all the burning heat of my anger. For in the fire of my jealousy, all the earth shall be consumed.
- John 6:67-69 : 67 So Jesus asked the Twelve, 'Do you also want to leave?' 68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. 69 We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.'
- Lam 3:24-26 : 24 The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in Him. 25 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. 26 It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.