Verse 37
Their hearts were not faithful to Him, nor were they loyal to His covenant.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Deres hjerter var ikke rette mot ham, og de var ikke trofaste mot hans pakt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For deres hjerte var ikke ærlig mot ham, og de var ikke trofaste i hans pakt.
Norsk King James
For deres hjerte var ikke rett med ham, verken var de faste i hans pakt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For deres hjerter var ikke trofaste mot ham, og de holdt ikke fast ved hans pakt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For deres hjerte var ikke trofast mot ham, og de var ikke tro mot hans pakt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For deres hjerte var ikke rett med ham, heller ikke var de trofaste i hans pakt.
o3-mini KJV Norsk
For deres hjerte var ikke med ham, og de holdt ikke fast ved hans pakt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For deres hjerte var ikke rett med ham, heller ikke var de trofaste i hans pakt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Deres hjerte var ikke trofast mot ham, og de holdt ikke hans pakt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Deres hjerte var ikke stødig hos ham; de var ikke trofaste mot hans pakt.
Original Norsk Bibel 1866
Men deres Hjerte var ikke fast med ham, og de bleve ikke bestandige i hans Pagt.
King James Version 1769 (Standard Version)
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
KJV 1769 norsk
For deres hjerter var ikke rette mot Ham, og de var ikke trofaste i Hans pakt.
KJV1611 - Moderne engelsk
For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
King James Version 1611 (Original)
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Norsk oversettelse av Webster
For deres hjerte var ikke rett med ham, og de var ikke trofaste i hans pakt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og deres hjerte var ikke rett for ham, og de var ikke trofaste i hans pakt.
Norsk oversettelse av ASV1901
For deres hjerte var ikke rett med ham, og de var ikke trofaste i hans pakt.
Norsk oversettelse av BBE
Deres hjerter var ikke tro mot ham, og de holdt ikke hans pakt.
Coverdale Bible (1535)
For their herte was not whole with him, nether continued they in his couenaunt.
Geneva Bible (1560)
For their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
Bishops' Bible (1568)
Yet for all that he beyng most merciful: cleane pardoned all their misdeedes, and destroyed them not.
Authorized King James Version (1611)
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Webster's Bible (1833)
For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.
American Standard Version (1901)
For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant.
Bible in Basic English (1941)
And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.
World English Bible (2000)
For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.
NET Bible® (New English Translation)
They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
Referenced Verses
- Ps 78:8 : 8 They would not be like their ancestors—a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal, whose spirits were not faithful to God.
- Acts 8:21 : 21 You have no part or share in this ministry because your heart is not right before God.
- Ps 51:10 : 10 Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
- Deut 31:20 : 20 When I bring them into the land flowing with milk and honey, the land I swore to their ancestors, and they eat their fill and grow fat, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.
- Ps 44:17-18 : 17 This is from the taunts of those who insult and revile, from the presence of the enemy and the avenger. 18 All this has come upon us, yet we have not forgotten You, nor have we been false to Your covenant.
- Ps 119:80 : 80 May my heart be blameless in Your statutes, so that I will not be put to shame.
- Hos 7:14 : 14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
- Hos 7:16-8:1 : 16 They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt. 1 Set the trumpet to your lips! Like an eagle, disaster comes against the house of the LORD, because they have broken my covenant and rebelled against my law.
- Hos 10:2 : 2 Their hearts are divided; now they must bear their guilt. He will tear down their altars and destroy their sacred pillars.