Verse 54
He brought them to His holy border, to the mountain His right hand had acquired.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han brakte dem til sitt hellige land, til fjellet hans høyre hånd hadde vunnet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han førte dem til grensen av sitt hellige land, til dette fjellet som hans høyre hånd hadde vunnet.
Norsk King James
Og han brakte dem til grensen av sitt hellige sted, selv til dette fjell, som hans høyre hånd hadde kjøpt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han førte dem til sitt hellige land, dette fjellet hans høyre hånd vant.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han brakte dem til sin hellige grense, til fjellet som hans høyre hånd hadde vunnet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han brakte dem til grensen av sitt helligdom, til dette fjell, som hans høyre hånd hadde kjøpt.
o3-mini KJV Norsk
Og han førte dem til grensen av sitt helligdom, til dette fjellet som hans høyre hånd hadde ervervet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han brakte dem til grensen av sitt helligdom, til dette fjell, som hans høyre hånd hadde kjøpt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han førte dem til sitt hellige land, til det fjellet hans høyre hånd hadde vunnet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så førte han dem til sitt hellige land, fjellet han ervervet med sin høyre hånd.
Original Norsk Bibel 1866
Og han førte dem til sin Helligheds Landemærke, til dette Bjerg, som hans høire Haand havde forhvervet.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
KJV 1769 norsk
Og Han brakte dem til sitt hellige grenseland, til dette fjellet, som Hans høyre hånd hadde vunnet.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had acquired.
King James Version 1611 (Original)
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
Norsk oversettelse av Webster
Han førte dem til sitt hellige lands grense, til dette fjellet som hans høyre hånd har vunnet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han førte dem til sitt hellige land, til fjellet hans høyre hånd hadde vunnet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han førte dem til sin helligdoms grense, til dette fjellet som hans høyre hånd hadde vunnet.
Norsk oversettelse av BBE
Han førte dem til sitt hellige land, til fjellet, som hans høyre hånd hadde ervervet.
Coverdale Bible (1535)
He brought them out safely, that they shulde not feare, and ouerwhelmed their enemies with the see.
Geneva Bible (1560)
And he brought them vnto the borders of his Sanctuarie: euen to this Mountaine, which his right hand purchased.
Bishops' Bible (1568)
And brought them within the borders of his sanctuarie: euen to this mountayne which his right hand purchased.
Authorized King James Version (1611)
And he brought them to the border of his sanctuary, [even to] this mountain, [which] his right hand had purchased.
Webster's Bible (1833)
He brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had taken.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain His right hand had got,
American Standard Version (1901)
And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten.
Bible in Basic English (1941)
And he was their guide to his holy land, even to the mountain, which his right hand had made his;
World English Bible (2000)
He brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had taken.
NET Bible® (New English Translation)
He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.
Referenced Verses
- Exod 15:17 : 17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, LORD, You made for Your dwelling, the sanctuary, Lord, Your hands established.
- Ps 44:3 : 3 It was by Your hand that You drove out the nations and planted our ancestors. You afflicted the peoples and sent them away.
- Ps 68:16 : 16 The mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan.
- Isa 11:9 : 9 They will neither harm nor destroy on my entire holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
- Dan 9:16-20 : 16 O Lord, in keeping with all Your righteous acts, let Your anger and wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. For because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and Your people have become an object of scorn to all those around us. 17 Now, our God, hear the prayer and petitions of Your servant. For Your sake, Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary. 18 Incline Your ear, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city that bears Your name. For we are not presenting our pleas before You on account of our righteousness, but because of Your great mercy. 19 Lord, hear! Lord, forgive! Lord, pay attention and act! Do not delay, for Your own sake, my God, because Your city and Your people bear Your name. 20 While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God,
- Dan 11:45 : 45 He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet, he will come to his end, and no one will help him.
- Eph 1:14 : 14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
- Exod 15:13 : 13 In Your steadfast love, You led the people You redeemed; in Your strength, You guided them to Your holy dwelling.