Verse 13
So I gave them over to the stubbornness of their hearts to follow their own counsels.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg lot dem gå sine egne veier; de fulgte sine egne råd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Å, om bare mitt folk hørte på meg, om Israel vandret på mine veier!
Norsk King James
Å, om mitt folk hadde lyttet til meg, og Israel hadde gått i mine veier!
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så lot jeg dem gå i sitt hjertes hardhet, slik at de kunne vandre etter sine egne planer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hardhet, så de vandret etter sine egne planer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Å, om mitt folk hadde lyttet til meg, og Israel hadde vandret på mine veier!
o3-mini KJV Norsk
Å, om mitt folk hadde hørt etter meg, og Israel hadde vandret på mine veier!
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Å, om mitt folk hadde lyttet til meg, og Israel hadde vandret på mine veier!
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så lot jeg dem fare i hjertet på deres hardhet, for at de skulle gå i sine egne planer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så lot jeg dem fare i deres hjertes hårdhet; de vandret etter sine egne planer.
Original Norsk Bibel 1866
Saa lod jeg dem fare i deres Hjertes Stivhed, at de maatte vandre i deres Anslag.
King James Version 1769 (Standard Version)
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
KJV 1769 norsk
Å, om mitt folk hadde villet lytte til meg, og Israel hadde vandret på mine veier!
KJV1611 - Moderne engelsk
Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways!
King James Version 1611 (Original)
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Norsk oversettelse av Webster
Å, at mitt folk ville lytte til meg, At Israel ville vandre på mine veier!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Å, at mitt folk ville høre på meg, at Israel ville vandre på mine veier!
Norsk oversettelse av ASV1901
Å om mitt folk bare ville lytte til meg, at Israel ville gå på mine veier!
Norsk oversettelse av BBE
Om bare mitt folk ville lytte til meg, vandre på mine veier!
Coverdale Bible (1535)
So I gaue the vp vnto their owne hertes lust, & let the folowe their owne ymaginacions.
Geneva Bible (1560)
Oh that my people had hearkened vnto me, and Israel had walked in my wayes.
Bishops' Bible (1568)
O that my people woulde haue hearkened vnto me: O that Israel had walked in my wayes.
Authorized King James Version (1611)
Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
Webster's Bible (1833)
Oh that my people would listen to me, That Israel would walk in my ways!
Young's Literal Translation (1862/1898)
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
American Standard Version (1901)
Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
Bible in Basic English (1941)
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
World English Bible (2000)
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
NET Bible® (New English Translation)
If only my people would obey me! If only Israel would keep my commands!
Referenced Verses
- Deut 5:29 : 29 Oh, that their hearts would always fear Me and keep all My commands, so that it might go well with them and their children forever!
- Isa 48:18 : 18 If only you had paid attention to My commands, your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
- Matt 23:37 : 37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Luke 19:41-42 : 41 As he approached and saw the city, he wept over it. 42 He said, 'If you had known on this day, even you, the things that would bring you peace! But now they are hidden from your eyes.'
- Deut 10:12-13 : 12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you but to fear the LORD your God, to walk in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, 13 and to keep the commandments of the LORD and His statutes that I am commanding you today for your own good?
- Deut 32:29 : 29 If only they were wise and would understand this, they would comprehend their latter end.