Verse 10
no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ingen ondskap skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ingen ondskap skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
Norsk King James
da skal ingen ondskap ramme deg, og ingen pest skal nærme seg ditt hus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ingen ulykke skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Ingen ulykke skal ramme deg, ingen plage skal komme nær ditt hjem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
skal intet ondt hende deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
o3-mini KJV Norsk
Da vil ikke noe ondt ramme deg, og ingen plage vil nærme seg din bolig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
skal intet ondt hende deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ingen ulykke skal ramme deg, ingen plage skal komme nær ditt telt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Intet ondt skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær ditt telt.
Original Norsk Bibel 1866
Dig skal intet Ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Paulun.
King James Version 1769 (Standard Version)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
KJV 1769 norsk
Ingen ondt skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær din bolig.
KJV1611 - Moderne engelsk
No evil shall befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
King James Version 1611 (Original)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Norsk oversettelse av Webster
skal ingen ondskap ramme deg, og ingen plage komme nær din bolig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ingen ondskap skal ramme deg, ingen plage nærme seg ditt telt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Intet ondt skal ramme deg, og ingen plage skal komme nær ditt telt.
Norsk oversettelse av BBE
skal intet ondt ramme deg, og ingen plage komme nær ditt telt.
Coverdale Bible (1535)
There shal no euell happen vnto the, nether shal eny plage come nye thy dwellinge.
Geneva Bible (1560)
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
Bishops' Bible (1568)
There shall no euyll lyght on thee: neither shall any plague come nye thy dwellyng.
Authorized King James Version (1611)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Webster's Bible (1833)
No evil shall happen to you, Neither shall any plague come near your dwelling.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
American Standard Version (1901)
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Bible in Basic English (1941)
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
World English Bible (2000)
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
NET Bible® (New English Translation)
No harm will overtake you; no illness will come near your home.
Referenced Verses
- Prov 12:21 : 21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
- Rom 8:25 : 25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
- Deut 7:15 : 15 The LORD will remove all sickness from you. He will not inflict on you the terrible diseases of Egypt that you knew, but He will lay them on all who hate you.
- Job 5:24 : 24 You will know that your tent is secure; you will inspect your dwelling and find nothing amiss.
- Ps 121:7 : 7 The Lord will keep you from all harm—He will watch over your life.