Verse 12
It had a great, high wall with twelve gates, and at the gates were twelve angels, and on the gates were written the names of the twelve tribes of the sons of Israel.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og den hadde en stor og høy mur, med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på de tolv stammer av Israels barn.
NT, oversatt fra gresk
Den hadde et stort og høyt murverk, med tolv porter, og englene hadde navnene skrevet på dem; navnene på de tolv stammene av Israels sønner.
Norsk King James
og hadde en stor, høy mur, med tolv porter, og tolv engler ved portene, og navn skrevet på dem, som er navnene til de tolv stammene av Israels barn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den hadde også en stor og høy mur med tolv porter, og over portene tolv engler og navn skrevet inn, navnene til Israels barn, de tolv stammer;
KJV/Textus Receptus til norsk
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på Israels barns tolv stammer.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Byen hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem som tilhørte Israels tolv stammer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på portene, navnene til Israels tolv stammer.
o3-mini KJV Norsk
Byen hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene sto tolv engler. På hver port var skrevet navnene til de tolv stammene i Israels folk.
gpt4.5-preview
Byen hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og på portene var navn skrevet, som er navnene på Israels barns tolv stammer:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Byen hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og på portene var navn skrevet, som er navnene på Israels barns tolv stammer:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn var skrevet på dem, navnene på Israels tolv stammer.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem som er Israels tolv stammers navn.
Original Norsk Bibel 1866
Den havde ogsaa en stor og høi Muur med tolv Porte, og over Portene tolv Engle og paaskrevne Navne, hvilke ere Israels Børns tolv Stammers;
King James Version 1769 (Standard Version)
And had a wall gat and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written theon, which a the names of the twelve tribes of the childn of Israel:
KJV 1769 norsk
Den hadde en høy og stor mur med tolv porter, og ved portene sto tolv engler, og navnene til Israels tolv stammer var skrevet på dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
And had a great and high wall, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
King James Version 1611 (Original)
And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
Norsk oversettelse av Webster
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på Israels tolv stammer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på de tolv stammer av Israels barn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den hadde en stor og høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på Israels tolv stammer.
Norsk oversettelse av BBE
Den hadde en stor, høy mur med tolv porter, og ved portene tolv engler, og navn skrevet på dem, som er navnene på Israels barns tolv stammer.
Tyndale Bible (1526/1534)
and had walles grett and hye and had xii gates and at the gates xii. angels: and names written which are the xii. trybes of Israell:
Coverdale Bible (1535)
& had greate and hye walles, and had twolue gates, and at ye gates twolue angels: and names wrytten, which are the twolue trybes of Israel:
Geneva Bible (1560)
And had a great wall and hie, and had twelue gates, and at the gates twelue Angels, & the names written, which are the twelue tribes of the children of Israel.
Bishops' Bible (1568)
And had walles great and hye, & had 12 gates, and at the gates 12 angels, & names written, which are the names of the 12 tribes of Israel.
Authorized King James Version (1611)
And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel:
Webster's Bible (1833)
having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
having also a wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names written thereon, which are `those' of the twelve tribes of the sons of Israel,
American Standard Version (1901)
having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel:
Bible in Basic English (1941)
She had a wall great and high, with twelve doors, and at the doors twelve angels; and names on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
World English Bible (2000)
having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates.
Referenced Verses
- Ezek 48:31-34 : 31 three gates will be there, named after the tribes of Israel: the Gate of Reuben, the Gate of Judah, and the Gate of Levi, one gate for each. 32 On the east side, which measures 4,500 cubits, there will be three gates as well: the Gate of Joseph, the Gate of Benjamin, and the Gate of Dan, one gate for each. 33 On the south side, which measures 4,500 cubits, there will be three gates: the Gate of Simeon, the Gate of Issachar, and the Gate of Zebulun, one gate for each. 34 On the west side, which measures 4,500 cubits, there will be three gates: the Gate of Gad, the Gate of Asher, and the Gate of Naphtali, one gate for each.
- Rev 7:4-8 : 4 And I heard the number of those who were sealed: one hundred forty-four thousand, sealed from every tribe of the sons of Israel: 5 From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed; from the tribe of Reuben, twelve thousand; from the tribe of Gad, twelve thousand; 6 from the tribe of Asher, twelve thousand; from the tribe of Naphtali, twelve thousand; from the tribe of Manasseh, twelve thousand; 7 from the tribe of Simeon, twelve thousand; from the tribe of Levi, twelve thousand; from the tribe of Issachar, twelve thousand; 8 from the tribe of Zebulun, twelve thousand; from the tribe of Joseph, twelve thousand; from the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed.
- Rev 21:25 : 25 Its gates will never be shut by day, and there will be no night there.
- Rev 21:17-21 : 17 He measured its wall to be one hundred forty-four cubits, by human measurement, which is also an angel’s measurement. 18 The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as clear as glass. 19 The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, 20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. 21 The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass.
- Matt 18:10 : 10 See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
- Luke 15:10 : 10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.
- Num 2:2-9 : 2 The Israelites are to camp, each by their own standard, with the emblems of their ancestral families. They are to set up their tents facing the Tent of Meeting, surrounding it. 3 Those camping on the east, toward the sunrise, are to be under the banner of the camp of Judah, according to their divisions. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab. 4 The army of his division numbers 74,600. 5 Those camping next to him are the tribe of Issachar. The leader of the descendants of Issachar is Nethanel son of Zuar. 6 The army of his division numbers 54,400. 7 Then the tribe of Zebulun. The leader of the descendants of Zebulun is Eliab son of Helon. 8 The army of his division numbers 57,400. 9 All those counted in the camp of Judah, by divisions, total 186,400. They are to set out first. 10 On the south side will be the banner of the camp of Reuben, according to their divisions. The leader of the descendants of Reuben is Elizur son of Shedeur. 11 The army of his division numbers 46,500. 12 Camping next to him will be the tribe of Simeon. The leader of the descendants of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai. 13 The army of his division numbers 59,300. 14 Then the tribe of Gad. The leader of the descendants of Gad is Eliasaph son of Reuel. 15 The army of his division numbers 45,650. 16 All those counted in the camp of Reuben, by divisions, total 151,450. They will set out second. 17 Then the Tent of Meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they camp, each in position under their own standard. 18 On the west side will be the banner of the camp of Ephraim, according to their divisions. The leader of the descendants of Ephraim is Elishama son of Ammihud. 19 The army of his division numbers 40,500. 20 Next to him will be the tribe of Manasseh. The leader of the descendants of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur. 21 The army of his division numbers 32,200. 22 Then the tribe of Benjamin. The leader of the descendants of Benjamin is Abidan son of Gideoni. 23 The army of his division numbers 35,400. 24 All those counted in the camp of Ephraim, by divisions, total 108,100. They will set out third. 25 On the north side will be the banner of the camp of Dan, according to their divisions. The leader of the descendants of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai. 26 The army of his division numbers 62,700. 27 Camping next to him will be the tribe of Asher. The leader of the descendants of Asher is Pagiel son of Ochran. 28 The army of his division numbers 41,500. 29 Then the tribe of Naphtali. The leader of the descendants of Naphtali is Ahira son of Enan. 30 The army of his division numbers 53,400. 31 All those counted in the camp of Dan, by divisions, total 157,600. They will set out last under their banners. 32 These are the Israelites counted according to their families and ancestral houses. The total number in the camps, by divisions, is 603,550.
- Ezra 9:9 : 9 'Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia. He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and He has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.'
- Neh 12:27 : 27 At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all their places to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with gladness, with thanksgiving and with singing, accompanied by cymbals, harps, and lyres.
- Ps 51:18 : 18 For you do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
- Ps 122:7 : 7 May peace be within your walls, and prosperity within your citadels.
- Isa 54:12 : 12 I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling stones, and all your borders of precious stones.
- Isa 60:18 : 18 Violence will no longer be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. You will name your walls Salvation and your gates Praise.
- Luke 16:22 : 22 "The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
- Acts 26:7 : 7 This is the promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. It is for this hope, King Agrippa, that I am accused by the Jews.
- Heb 1:14 : 14 Are not all angels ministering spirits sent out to serve those who will inherit salvation?